Fading out at black & white Fading out at black & white Desaparecendo em preto e branco I see technicolor lights I see technicolor lights Eu vejo as luzes technicolor Our names written in the sky Our names written in the sky Nossos nomes escritos no céu Everything is ours tonight Everything is ours tonight Tudo é nosso esta noite Gonna leave it all to faith Gonna leave it all to faith Vou deixar tudo para a fé Show it off like phoebe cates Show it off like phoebe cates Mostrar tudo como Phoebe Cates Live it up and blame our age Live it up and blame our age Curtir a vida e culpar nossas idades Young enough to make mistakes Young enough to make mistakes Jovem o suficiente para cometer erros Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes When we give it all we got When we give it all we got Quando damos tudo que temos It's better than the movies It's better than the movies É melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes When we give it all we got When we give it all we got Quando damos tudo que temos It's better than the movies It's better than the movies É melhor do que os filmes Every moment is a dream Every moment is a dream Cada momento é um sonho Every time we make a scene Every time we make a scene Cada vez que fazemos uma cena Life is like a silver screen Life is like a silver screen A vida é como uma tela prateada We were born to take the lead We were born to take the lead Nós nascemos para assumir a liderança Never gonna let it go Never gonna let it go Nunca vamos deixar de lado Gonna give 'em all a show Gonna give 'em all a show Vamos dar um show a eles Walk into the afterglow Walk into the afterglow Andar no brilho posterior Stop and let the credits roll Stop and let the credits roll Parar e deixar os créditos rolarem Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes When we give it all we got When we give it all we got Quando damos tudo que temos It's better than the movies It's better than the movies É melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes When we give it all we got When we give it all we got Quando damos tudo que temos It's better than the movies It's better than the movies É melhor do que os filmes Better than the movies (so much better than the movies) Better than the movies (so much better than the movies) Melhor do que os filmes (muito melhor do que os filmes) Better than the movies (so much better than the movies) Better than the movies (so much better than the movies) Melhor do que os filmes (muito melhor do que os filmes) Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes When we give it all we got When we give it all we got Quando damos tudo que temos It's better than the movies It's better than the movies É melhor do que os filmes Better than the movies (better, better) Better than the movies (better, better) Melhor do que os filmes (melhor, melhor) Better than the movies (so much better, better) Better than the movies (so much better, better) Melhor do que os filmes (muito melhor, melhor) Better than the movies Better than the movies Melhor do que os filmes When we give it all we got When we give it all we got Quando damos tudo que temos It's better than the movies It's better than the movies É melhor do que os filmes