×

Rumour Has It

Dicen por ahí

She, she ain't real She, she ain't real Ella, ella no es real, ella no va a ser capaz de amar como yo She ain't gonna be able to love you like I will She ain't gonna be able to love you like I will Ella es un extraño, tú y yo tenemos historia, oh no te acuerdas? She is a stranger She is a stranger Claro, ella lo tiene todo, pero el bebé es que realmente lo que quieres? You and I have history You and I have history Bendito fuera de lo que tiene su cabeza en las nubes Or don't you remember? Or don't you remember? Usted ha hecho un tonto de ti y al niño que te está bajando Sure, she's got it all Sure, she's got it all Que hizo que su corazón se funden, sino que está más frío que el núcleo But, baby, is that really what you want? But, baby, is that really what you want? Ahora corre el rumor de que no tengo tu amor más Bless your soul, you've got your head in the clouds Bless your soul, you've got your head in the clouds Los rumores, el rumor lo tiene, el rumor es que el rumor se ha She made a fool out of you She made a fool out of you Los rumores, el rumor lo tiene, el rumor es que el rumor se ha And, boy, she's bringing you down And, boy, she's bringing you down She made your heart melt She made your heart melt Ella es la mitad de su edad, pero supongo que esa es la razón por la que quedó But you're cold to the core But you're cold to the core Yo te ganan la escucha, que ha estado diciendo a la gente cosas que no debería ser Now rumour has it she ain't got your love anymore Now rumour has it she ain't got your love anymore Al igual que cuando ... no es todo, no has escuchado los rumores? Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Bendito fuera de lo que tiene su cabeza en las nubes Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Usted ha hecho un tonto fuera de mí y el niño que te estoy bajando Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Que hizo que mi corazón se funden y tengo frío hasta la médula Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Ahora corre el rumor de que soy el que lo está dejando de Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Los rumores, el rumor lo tiene, el rumor es que el rumor se ha Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Los rumores, el rumor lo tiene, el rumor es que el rumor se ha Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Todas estas palabras me susurró al oído She is half your age She is half your age Contar una historia que no puedo rogar a escuchar But I'm guessing that's the reason that you stayed But I'm guessing that's the reason that you stayed Duele porque es pesado y no significa que lo que quería decir I heard you've been missing me I heard you've been missing me La gente dice cosas locas, sólo porque me lo dijo, no quiero decir que lo dije en serio You've been telling people things you shouldn't be You've been telling people things you shouldn't be Justa causa que se escuchó Like when we creep out and she ain't around Like when we creep out and she ain't around Los rumores, el rumor lo tiene, el rumor es que el rumor se ha Haven't you heard the rumours? Haven't you heard the rumours? Los rumores, el rumor lo tiene, el rumor es que el rumor se ha Bless your soul, you've got your head in the clouds Bless your soul, you've got your head in the clouds Los rumores, el rumor lo tiene, el rumor es que el rumor se ha You made a fool out of me You made a fool out of me Los rumores, el rumor lo tiene, el rumor es que el rumor se ha And, boy, you're bringing me down And, boy, you're bringing me down El rumor es que él es el que yo voy a dejar de. You made my heart melt, yet I'm cold to the core You made my heart melt, yet I'm cold to the core But rumour has it I'm the one you're leaving her for But rumour has it I'm the one you're leaving her for Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh All of these words whispered in my ear All of these words whispered in my ear Tell a story that I cannot bear to hear Tell a story that I cannot bear to hear Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it People say crazy things People say crazy things Just 'cause I said it, don't mean that I meant it Just 'cause I said it, don't mean that I meant it Just 'cause you heard it Just 'cause you heard it Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh Rumour has it, ooh But rumour has it he's the one I'm leaving you for But rumour has it he's the one I'm leaving you for






Mais tocadas

Ouvir Adele Ouvir