I ain't got too much time to spare I ain't got too much time to spare Eu não tenho muito tempo livre But I'll make time for you to show how much I care But I'll make time for you to show how much I care Mas eu vou arranjar tempo para te mostrar o quanto eu me importo Wish that I would let you break my walls Wish that I would let you break my walls Queria deixar você quebrar as minhas paredes But I'm still spinning out of control from the fall But I'm still spinning out of control from the fall Mas eu ainda estou me recuperando da queda Boy, you give good love, I won't lie Boy, you give good love, I won't lie Garoto, o amor que você dá é bom, não vou mentir It's what keeps me coming back even though I'm terrified It's what keeps me coming back even though I'm terrified É o que me faz voltar mesmo que eu esteja apavorada I know that it's wrong I know that it's wrong Eu sei que é errado But I want to have fun But I want to have fun Mas eu quero me divertir Hmm, yeah, hmm, yeah Hmm, yeah, hmm, yeah Mmm, sim, hmm, sim I know that it's wrong I know that it's wrong Eu sei que é errado But I want to have fun But I want to have fun Mas eu quero me divertir Hmm, yeah, hmm, yeah Hmm, yeah, hmm, yeah Mmm, sim, hmm, sim Oh my God, I can't believe it Oh my God, I can't believe it Ai meu Deus, eu não consigo acreditar Out of all the people in the world Out of all the people in the world De todas as pessoas do mundo What is the likelihood of jumping What is the likelihood of jumping Qual a probabilidade de que eu pule para fora Out of my life and into your arms? Out of my life and into your arms? Da minha vida e caia nos seus braços? Maybe, baby, I'm just losing my mind Maybe, baby, I'm just losing my mind Talvez, amor, eu só esteja perdendo minha cabeça 'Cause this is trouble, but it feels right 'Cause this is trouble, but it feels right Porque isso é uma enrascada, mas parece certo Teetering on the edge of heaven and hell Teetering on the edge of heaven and hell Oscilar entre a borda do paraíso e do inferno Is a battle that I cannot fight Is a battle that I cannot fight É uma batalha que não consigo lutar I'm a fool, but they all think I'm blind I'm a fool, but they all think I'm blind Eu sou uma tola, mas eles acham que eu não consigo ver I'd rather be a fool than leave myself behind I'd rather be a fool than leave myself behind Eu prefiro ser uma tola do que deixar de cuidar de mim mesma I don't have to explain myself to you I don't have to explain myself to you Eu não tenho que me explicar para vocês I am a grown woman and I do what I want to do I am a grown woman and I do what I want to do Eu sou uma mulher adulta e faço o que quero fazer I know that it's wrong I know that it's wrong Eu sei que é errado But I want to have fun But I want to have fun Mas eu quero me divertir Hmm, yeah, hmm, yeah Hmm, yeah, hmm, yeah Mmm, sim, hmm, sim I know that it's wrong I know that it's wrong Eu sei que é errado But I want to have fun But I want to have fun Mas eu quero me divertir Hmm, yeah, hmm, yeah Hmm, yeah, hmm, yeah Mmm, sim, hmm, sim Oh my God, I can't believe it Oh my God, I can't believe it Ai meu Deus, eu não consigo acreditar Out of all the people in the world Out of all the people in the world De todas as pessoas do mundo What is the likelihood of jumping What is the likelihood of jumping Qual a probabilidade de que eu pule para fora Out of my life and into your arms? Out of my life and into your arms? Da minha vida e caia nos seus braços? Maybe, baby, I'm just losing my mind Maybe, baby, I'm just losing my mind Talvez, amor, eu só esteja perdendo minha cabeça 'Cause this is trouble, but it feels right 'Cause this is trouble, but it feels right Porque isso é uma enrascada, mas parece certo Teetering on the edge of heaven and hell Teetering on the edge of heaven and hell Oscilar entre a borda do paraíso e do inferno Is a battle that I cannot fight Is a battle that I cannot fight É uma batalha que não consigo lutar Lord don't let me Lord don't let me Senhor, não me deixe I said, Lord don't let me I said, Lord don't let me Eu disse, Senhor, não me deixe I said, Lord don't let me, let me down (oh, Lord) I said, Lord don't let me, let me down (oh, Lord) Eu disse, Senhor, não me deixe, não me deixe cair (oh, Senhor) Lord don't let me Lord don't let me Senhor, não me deixe I said, Lord don't let me I said, Lord don't let me Eu disse, Senhor, não me deixe I said, Lord don't let me, let me down (don't let me let myself down) I said, Lord don't let me, let me down (don't let me let myself down) Eu disse, Senhor, não me deixe, não me deixe cair (não deixe que eu me faça cair) Lord don't let me Lord don't let me Senhor, não me deixe I said, Lord don't let me I said, Lord don't let me Eu disse, Senhor, não me deixe I said, Lord don't let me, let me down (oh my God) I said, Lord don't let me, let me down (oh my God) Eu disse, Senhor, não me deixe, não me deixe cair (ai meu Deus) Lord don't let me Lord don't let me Senhor, não me deixe I said, Lord don't let me I said, Lord don't let me Eu disse, Senhor, não me deixe I said, Lord don't let me, let me down I said, Lord don't let me, let me down Eu disse, Senhor, não me deixe, não me deixe cair Oh my God, I can't believe it Oh my God, I can't believe it Ai meu Deus, eu não consigo acreditar Out of all the people in the world Out of all the people in the world De todas as pessoas do mundo What is the likelihood of jumping What is the likelihood of jumping Qual a probabilidade de que eu pule para fora Out of my life and into your arms? Out of my life and into your arms? Da minha vida e caia nos seus braços? Maybe, baby, I'm just losing my mind Maybe, baby, I'm just losing my mind Talvez, amor, eu só esteja perdendo minha cabeça 'Cause this is trouble, but it feels right 'Cause this is trouble, but it feels right Porque isso é uma enrascada, mas parece certo Teetering on the edge of heaven and hell Teetering on the edge of heaven and hell Oscilar entre a borda do paraíso e do inferno Is a battle that I cannot fight Is a battle that I cannot fight É uma batalha que não consigo lutar I know that it's wrong I know that it's wrong Eu sei que é errado But I want to have fun But I want to have fun Mas eu quero me divertir Hmm, yeah, hmm, yeah Hmm, yeah, hmm, yeah Mmm, sim, hmm, sim I know that it's wrong I know that it's wrong Eu sei que é errado But I want to have fun But I want to have fun Mas eu quero me divertir Hmm, yeah, hmm, yeah Hmm, yeah, hmm, yeah Mmm, sim, hmm, sim