×
Original Corrigir

Hold On

Aguente Firme

Hold on Hold on Aguente firme You are still strong You are still strong Você ainda é forte Love will soon come Love will soon come O amor virá em breve Just hold on Just hold on Apenas aguente firme Oh, what have I done yet again? Oh, what have I done yet again? Oh, o que eu fiz mais uma vez? Have I not learned anything? Have I not learned anything? Será que não aprendi nada? I don't want to live in chaos I don't want to live in chaos Eu não quero viver no caos It's like a ride that I want to get off It's like a ride that I want to get off É como se fosse uma aventura que quero descer It's hard to hold on to who I am It's hard to hold on to who I am É difícil me apegar a quem eu sou When I'm stumbling in the dark for a hand When I'm stumbling in the dark for a hand Quando estou tropeçando no escuro por uma ajuda I am so tired of battling I am so tired of battling Estou tão cansada de batalhar With myself, with no chance to win With myself, with no chance to win Comigo mesma, sem nenhuma chance de ganhar (Hold on) (Hold on) (Aguente firme) Let time be patient Let time be patient Deixe que o tempo seja paciente (You are still strong) (You are still strong) (Você ainda é forte) Let pain be gracious Let pain be gracious Deixe que a dor seja graciosa (Love will soon come) (Love will soon come) (O amor virá em breve) Just hold, hold on Just hold, hold on Basta aguentar, aguentar firme I swear to God I am such a mess I swear to God I am such a mess Eu juro por Deus que sou uma bagunça The harder that I try, I regress The harder that I try, I regress Quanto mais eu tento, eu regresso I'm my own worst enemy I'm my own worst enemy Sou a minha pior inimiga Right now I truly hate being me Right now I truly hate being me Neste momento, eu realmente odeio ser eu Every day feels like the road I'm on Every day feels like the road I'm on Todos os dias parece que a estrada em que estou Might just open up and swallow me whole Might just open up and swallow me whole Pode simplesmente se abrir e me engolir por inteira How do I feel so mighty small How do I feel so mighty small Como eu posso me sentir tão pequena When I'm struggling to feel at all? When I'm struggling to feel at all? Quando estou lutando para sentir qualquer coisa? (Just hold on) just hold on (Just hold on) just hold on (Apenas aguente firme) apenas aguente firme Let time be patient Let time be patient Deixe que o tempo seja paciente (You are still strong) you are still strong (You are still strong) you are still strong (Você ainda é forte) você ainda é forte Let pain be gracious Let pain be gracious Deixe que a dor seja graciosa (Love will soon come) (Love will soon come) (O amor virá em breve) Just hold on (you, just hold on, you, just hold on) Just hold on (you, just hold on, you, just hold on) Apenas aguente firme (você, apenas aguente firme, você, apenas aguente firme) Hold on (you, just hold on, just hold on) Hold on (you, just hold on, just hold on) Aguente firme (você, apenas aguente firme, apenas aguente firme) Sometimes loneliness Sometimes loneliness Às vezes, a solidão Is the only rest we get Is the only rest we get É o único descanso que ganhamos (Just hold on, just hold on) (Just hold on, just hold on) (Apenas aguente firme, apenas aguente firme) And the emptiness And the emptiness E o vazio Actually lets us forget (just hold on, just hold on) Actually lets us forget (just hold on, just hold on) Na verdade, nos permite esquecer (apenas aguente firme, apenas aguente firme) Sometimes forgiveness Sometimes forgiveness Às vezes, o perdão Is easiest in secret (just hold on, just hold on) Is easiest in secret (just hold on, just hold on) É mais fácil em segredo (apenas aguente firme, apenas aguente firme) So just hold on, ooh So just hold on, ooh Então apenas aguente firme, ooh (Just hold on) let time be patient and (Just hold on) let time be patient and (Apenas aguente firme) deixe que o tempo seja paciente e (You are still strong) (You are still strong) (Você ainda é forte) Let pain be gracious Let pain be gracious Deixe que a dor seja graciosa (Love will soon come) baby (Love will soon come) baby (O amor virá em breve) meu bem If you just hold on If you just hold on Se você apenas aguentar firme (Hold on) hold on, hold on, hold on (Hold on) hold on, hold on, hold on (Aguente firme) aguente firme, aguente firme, aguente firme Just let time be patient Just let time be patient Basta deixar que o tempo seja paciente 'Cause you're still strong 'Cause you're still strong Porque você ainda é forte You're still strong (you are still strong) You're still strong (you are still strong) Você ainda é forte (você ainda é forte) Just be gracious Just be gracious Apenas seja gracioso Love will soon come Love will soon come O amor virá em breve If you just hold on If you just hold on Se você apenas aguentar firme (You, just hold on, you, just hold on, you, just hold on) (You, just hold on, you, just hold on, you, just hold on) (Você, apenas aguente firme, você, apenas aguente firme, você, apenas aguente firme) Just be patient, just be patient Just be patient, just be patient Apenas seja paciente, apenas seja paciente (You, just hold on, you, just, just hold on) (You, just hold on, you, just, just hold on) (Você, apenas aguente firme, você, apenas aguente firme, você, apenas aguente firme) (You, just hold on, you, just hold on, just hold on) (You, just hold on, you, just hold on, just hold on) (Você, apenas aguente firme, você, apenas aguente firme, você, apenas aguente firme)






Mais tocadas

Ouvir Adele Ouvir