Fool that I am Fool that I am Tola que eu sou, For falling in love with you For falling in love with you Por ter me apaixonado por você. And a fool that I am And a fool that I am E, tola que eu sou, For thinking you loved me too For thinking you loved me too Por pensar que você me amava, também. You took my heart You took my heart Você pegou meu coração, And then played the part of little coquette And then played the part of little coquette E depois brincou como um pequeno coquete. Oh, all my dreams just disappeared Oh, all my dreams just disappeared E, todos os meus sonhos simplesmente desapareceram Like the smoke from a cigarette Like the smoke from a cigarette Como a fumaça de um cigarro. Fool that I am Fool that I am Tola que eu sou, For hoping you'd understand For hoping you'd understand Por esperar que você entendesse. And thinking you And thinking you E pensando em você, Would listen too Would listen too E escutando, também. Oh, all the things Oh, all the things E, oh, todas as coisas que eu havia planejado. Things I had planned Things I had planned Mas não podemos ver olho no olho But we couldn't see eye to eye But we couldn't see eye to eye Então, querido, querido, querido, So, darling, darling, darling So, darling, darling, darling Isto é um adeus. This is goodbye This is goodbye Mas eu ainda me importo, mas eu ainda me importo, Oh, I still care Oh, I still care E oh, tola que eu sou. Fool that I am Fool that I am Oh, mas eu ainda me importo, But I still care But I still care Tola que eu sou. Fool that I am Fool that I am