I've made up my mind I've made up my mind He tomado mi decisión, Don't need to think it over Don't need to think it over No es necesario pensar en ello, If I'm wrong I am right If I'm wrong I am right Si estoy equivocado, estoy en lo cierto, Don't need to look no further Don't need to look no further No es necesario que no busque más, This ain't lust This ain't lust Esta no es la lujuria, I know this is love but I know this is love but Sé que esto es amor, pero, If I tell the world If I tell the world I'll never say enough I'll never say enough Si le digo a todo el mundo, 'Cause it was not said to you 'Cause it was not said to you Nunca voy a decir lo suficiente, And that's exactly what I need to do And that's exactly what I need to do Porque no se ha dicho a usted, If I'm end up with you If I'm end up with you Y eso es exactamente lo que tengo que hacer, Should I give up Should I give up Si estoy enamorado de ti, Or should I just keep chasing pavements? Or should I just keep chasing pavements? Even if it leads nowhere Even if it leads nowhere Debería darse por vencido, Or would it be a waste? Or would it be a waste? ¿O debo seguir persiguiendo aceras? Even if I knew my place Even if I knew my place Incluso si no conduce a nada, Should I leave it there? Should I leave it there? ¿O sería un desperdicio? Should I give up, Should I give up, Aunque yo sabía que mi lugar debo dejarlo allí? Or should I just keep chasing pavements? Or should I just keep chasing pavements? Debería darse por vencido, Even if it leads nowhere Even if it leads nowhere ¿O debo seguir persiguiendo aceras? I build myself up I build myself up Incluso si lleva a ninguna parte And fly around in circles And fly around in circles Wait then as my heart drops Wait then as my heart drops Me había acumulación, And my back begins to tingle And my back begins to tingle Finally could this be it? Finally could this be it? Y volar en círculos, Should I give up Should I give up Espere entonces, como mi corazón cae, Or should I just keep chasing pavements? Or should I just keep chasing pavements? Y mi espalda empieza a sentir un hormigueo Even if it leads nowhere Even if it leads nowhere Finalmente este podría ser Or would it be a waste? Or would it be a waste? Even if I knew my place should I leave it there? Even if I knew my place should I leave it there? Debería darse por vencido, Should I give up, Should I give up, ¿O debo seguir persiguiendo aceras? Or should I just keep chasing pavements? Or should I just keep chasing pavements? Incluso si no conduce a nada, Even if it leads nowhere Even if it leads nowhere ¿O sería un desperdicio? Should I give up Should I give up Aunque yo sabía que mi lugar debo dejarlo allí? Or should I just keep chasing pavements? Or should I just keep chasing pavements? Debería darse por vencido, Even if it leads nowhere Even if it leads nowhere ¿O debo seguir persiguiendo aceras? Or would it be a waste? Or would it be a waste? Incluso si lleva a ninguna parte Even if I knew my place should I leave it there? Even if I knew my place should I leave it there? Should I give up, Should I give up, Debería darse por vencido, Or should I just keep chasing pavements? Or should I just keep chasing pavements? ¿O debo seguir persiguiendo aceras? Even if it leads nowhere Even if it leads nowhere Incluso si no conduce a nada,