I will leave my heart at the door I will leave my heart at the door Eu vou deixar meu coração na porta I won't say a word I won't say a word Eu não vou dizer uma palavra They've all been said before, you know They've all been said before, you know Elas já foram ditas antes, sabe disso So why don't we just play pretend So why don't we just play pretend Então, por que não apenas fingimos Like we're not scared of what's coming next Like we're not scared of what's coming next Que não tememos o que está por vir Or scared of having nothing left Or scared of having nothing left Ou não tememos que nada tenha sobrado Look, don't get me wrong Look, don't get me wrong Olha, não me leve a mal I know there is no tomorrow I know there is no tomorrow Eu sei que não há um futuro All I ask is All I ask is Tudo que eu peço é If this is my last night with you If this is my last night with you Se esta é a minha última noite com você Hold me like I'm more than just a friend Hold me like I'm more than just a friend Me abrace mais do que se abraça um amigo Give me a memory I can use Give me a memory I can use Me dê uma lembrança que eu possa usar Take me by the hand while we do what lovers do Take me by the hand while we do what lovers do Me guie enquanto fazemos coisas de amantes It matters how this ends It matters how this ends Importa como isso termina 'Cause what if I never love again? 'Cause what if I never love again? Por que e se eu nunca amar novamente? I don't need your honesty I don't need your honesty Eu não preciso da sua honestidade It's already in your eyes and I'm sure my eyes, they speak for me It's already in your eyes and I'm sure my eyes, they speak for me Já está em seus olhos e estou certa que os meus falam por mim No one knows me like you do No one knows me like you do Ninguém me conhece como você And since you're the only one that matters, tell me who do I run to? And since you're the only one that matters, tell me who do I run to? E uma vez que você é o único que importa, me diga para quem eu devo correr? Look, don't get me wrong Look, don't get me wrong Olha, não me leve a mal I know there is no tomorrow I know there is no tomorrow Eu sei que não há um futuro All I ask is All I ask is Tudo que eu peço é If this is my last night with you If this is my last night with you Se esta é a minha última noite com você Hold me like I'm more than just a friend Hold me like I'm more than just a friend Me abrace mais do que se abraça um amigo Give me a memory I can use Give me a memory I can use Me dê uma lembrança que eu possa usar Take me by the hand while we do what lovers do Take me by the hand while we do what lovers do Me guie enquanto fazemos coisas de amantes It matters how this ends It matters how this ends Importa como isso termina 'Cause what if I never love again? 'Cause what if I never love again? Por que e se eu nunca amar novamente? Let this be our lesson in love Let this be our lesson in love Deixe essa ser a nossa lição de amor Let this be the way we remember us Let this be the way we remember us Deixe ser a forma a qual nos lembraremos I don't wanna be cruel or vicious I don't wanna be cruel or vicious Eu não quero ser cruel ou violenta And I ain't asking for forgiveness And I ain't asking for forgiveness E eu não estou pedindo perdão All I ask is All I ask is Tudo que eu peço é If this is my last night with you If this is my last night with you Se esta é a minha última noite com você Hold me like I'm more than just a friend Hold me like I'm more than just a friend Me abrace mais do que se abraça um amigo Give me a memory I can use Give me a memory I can use Me dê uma lembrança que eu possa usar Take me by the hand while we do what lovers do Take me by the hand while we do what lovers do Me guie enquanto fazemos coisas de amantes It matters how this ends It matters how this ends Importa como isso termina 'Cause what if I never love again? 'Cause what if I never love again? Por que e se eu nunca amar novamente?