Hey, slow it down whataya want from me Hey, slow it down whataya want from me Hey, vá de vagar, o que você quer de mim ? Whataya want from me Whataya want from me O que você quer de mim ? Yeah I'm afraid whataya want from me Yeah I'm afraid whataya want from me Sim, eu estou com medo, o que você quer de mim ? Whataya want from me Whataya want from me O que você quer de mim ? There might have been a time There might have been a time Pode ter existido um tempo And I would give myself away And I would give myself away Em que eu gostaria de me entregar Oooh once upon a time I didn't give a damn Oooh once upon a time I didn't give a damn Era uma vez, em que eu não dava a mínima But now, here we are so whataya want from me But now, here we are so whataya want from me Mas agora, aqui nós estamos, o que você quer de mim ? Whataya want from me Whataya want from me O que você quer de mim ? Just don't give up I'm workin it out Just don't give up I'm workin it out Apensas de um tempo , eu estou me esforçando Please don't give in, I won't let you down Please don't give in, I won't let you down Por favor não dê um fora, Eu não a deixarei mal It messed me up, need a second to breathe It messed me up, need a second to breathe Eu fiquei confuso, preciso de um segundo para respirar Just keep coming around Just keep coming around Apensar olha em volta Hey, whataya want from me Hey, whataya want from me Hey, o que você quer de mim ? Whataya want from me Whataya want from me O que você quer de mim ? Whataya want from me Whataya want from me O que você quer de mim ? Yeah, it's plain to see (plain to see) Yeah, it's plain to see (plain to see) Yeah, Isso é fácil de ver, (fácil de ver) That baby you're beautiful That baby you're beautiful Que baby, você é linda And it's nothing wrong with you And it's nothing wrong with you E não não há nada de errado com você (Nothing wrong with you) (Nothing wrong with you) (Nada de errado com você) It's me, I'm a freak (yeah) It's me, I'm a freak (yeah) Este sou eu, eu sou estranho But thanks for lovin' me But thanks for lovin' me Mas, obrigado por me amar Cause you're doing it perfectly Cause you're doing it perfectly Porque você está fazendo isso perfeitamente (It perfectly) (It perfectly) (isto perfeitamente) There might have been a time There might have been a time E pode ter havido um tempo When I would let you step away When I would let you step away Em que eu a deixaria ir I wouldn't even try I wouldn't even try Eu não iria nem tentar But I think you could save my life But I think you could save my life Mas eu acho que você salvou minha vida Just don't give up I'm workin' it out Just don't give up I'm workin' it out Apenas não desista, eu estou me esforçando Please don't give in, I won't let you down Please don't give in, I won't let you down Por favor não desista, eu não a decepcionarei It messed me up, need a second to breathe It messed me up, need a second to breathe Eu fiquei confuso, preciso de um segundo para respirar Just keep comin around Just keep comin around Apenas olhe em volta Hey, whataya want from me (Whataya want from me) Hey, whataya want from me (Whataya want from me) Hey, o que você quer de mim ? (O que você quer de mim ?) Whataya want from me (Whataya want from me) Whataya want from me (Whataya want from me) O que você quer de mim ? (O que você quer de mim ?) Just don't give up on me Just don't give up on me Apenas não desista de mim (Uuuuuuh) I won't let you down (Uuuuuuh) I won't let you down (Uuuuuh) Eu não a deixarei mal No, I won't let you down No, I won't let you down Não, eu não a deixarei mal (So I) just don't give up (So I) just don't give up (Então eu)Apenas não desista de mim I'm workin it out I'm workin it out Eu estou me esfornçando Please don't give in, I won't let you down Please don't give in, I won't let you down Por favor não desista, eu não a deixarei mal It messed me up (It messed me up) It messed me up (It messed me up) Eu fiquei confuso (Eu fiquei confuso) Need a second to breathe Need a second to breathe Preciso de um segundo para respirar Just keep coming around Just keep coming around Apenas olhe em volta Hey, whataya want from me Hey, whataya want from me Hey , o que você quer de mim ? Just don't give up I'm workin' it out Just don't give up I'm workin' it out Apenas não desista, eu estou me esforçando Please don't give in, I won't let you down Please don't give in, I won't let you down Por favor não desista, eu não a deixarei mal It messed me up, need a second to breathe It messed me up, need a second to breathe Eu fiquei confuso, eu preciso de um segundo para respirar Just keep coming around Just keep coming around Apenas olha em vola Hey, whataya want from me (whataya want from me) Hey, whataya want from me (whataya want from me) Hey, o que você quer de mim ? (o que você quer de mim?) Whataya want from me (whataya want from me) Whataya want from me (whataya want from me) O que você quer de mim ? (o que você quer de mim?) Whataya want from me Whataya want from me O que você quer de mim ?