×
Original Corrigir

She's Gone, Gone, Gone

Ella se ha ido, ido, ido

Well She said if ever deceived her Well She said if ever deceived her Dijo que si bien nunca la engañó She'd be gone before I could count ten She'd be gone before I could count ten Ella habría ido antes de que pudiera contar hasta diez I guess that I didn't believe her I guess that I didn't believe her Supongo que yo no creía que su Oh just look at the trouble I'm in. Oh just look at the trouble I'm in. Oh, sólo mira el problema que me encuentro Now shes gone, gone, gone, gone, gone, gone Now shes gone, gone, gone, gone, gone, gone Ahora los shes ido, ido, ido, ido, ido, ido Crying won't bring her back Crying won't bring her back Llorar no traerla de vuelta The more that I cry the faster that train flys The more that I cry the faster that train flys Cuanto más que el grito del más rápido que vuela tren farther on down the track. farther on down the track. más adelante por la pista. Well I've lost ev'ry right to be happy Well I've lost ev'ry right to be happy Bueno, yo he perdido ev'ry derecho a ser feliz When I lost the heaven I found When I lost the heaven I found Cuando perdí el cielo me pareció She warned me she'd leave and she left me She warned me she'd leave and she left me Ella me advirtió que dejaría y me dejó Before my first tear hit the ground. Before my first tear hit the ground. Antes de mi primera lágrima cayó al suelo. Now shes gone, gone, gone, gone, gone, gone Now shes gone, gone, gone, gone, gone, gone Ahora los shes ido, ido, ido, ido, ido, ido Crying won't bring her back Crying won't bring her back Llorar no traerla de vuelta The more that I cry the faster that train flys The more that I cry the faster that train flys Cuanto más que el grito del más rápido que vuela tren farther on down the track. farther on down the track. más adelante por la pista. If I only knew where to find her If I only knew where to find her Si tan sólo supiera dónde encontrar a su I'd crawl there on my hands and knees I'd crawl there on my hands and knees Me arrastran allí en mis manos y rodillas Each tick of the clock's a reminder Each tick of the clock's a reminder Cada tic tac del reloj es un recordatorio That she's one second farther from me. That she's one second farther from me. Que ella es un segundo más lejos de mí. Now shes gone, gone, gone, gone, gone, gone Now shes gone, gone, gone, gone, gone, gone Ahora los shes ido, ido, ido, ido, ido, ido Crying won't bring her back Crying won't bring her back Llorar no traerla de vuelta The more that I cry the faster that train flys The more that I cry the faster that train flys Cuanto más que el grito del más rápido que vuela tren farther on down the track. farther on down the track. más adelante por la pista. Now shes gone, gone, gone, gone, gone, gone Now shes gone, gone, gone, gone, gone, gone Ahora los shes ido, ido, ido, ido, ido, ido Crying won't bring her back Crying won't bring her back Llorar no traerla de vuelta The more that I cry the faster that train flys The more that I cry the faster that train flys Cuanto más que el grito del más rápido que vuela tren farther on down the track. farther on down the track. más adelante por la pista. farther on down the track. farther on down the track. más adelante por la pista.






Mais tocadas

Ouvir Adam Harvey Ouvir