Next to my house there is a lake, Next to my house there is a lake, Perto da minha casa há um lago, Where fire flies gather to drink, Where fire flies gather to drink, Onde o fogo voa pra beber, Sometimes I see some of them sink, Sometimes I see some of them sink, Às vezes eu vejo algum deles dissipado, And coming back shining brighter, And coming back shining brighter, E voltando mais brilhante, And when twilight rings nightamare bells, And when twilight rings nightamare bells, E quando o crepúsculo soa sinos do pesadelo, Me and my friends stand out our cells, Me and my friends stand out our cells, Eu e meus amigos saimos das nossas celas, We're getting out of all dead tree, We're getting out of all dead tree, Nós estamos saindo de toda a árvore morta, To the worms leaving company To the worms leaving company Aos sem-fins que saem da companhia Don't try to, Don't try to, Não tente, Come too close, Come too close, Vir perto demais, Water has put a spell on me, Water has put a spell on me, A água pôs umfeitiço sobre mim, Lake is my only family Lake is my only family O lago é minha única família Look inside, Look inside, Olhe dentro, My marble eyes, My marble eyes, Meus olhos de mármore, Closer to me Closer to me Mais perto de mim I'll dive into, I'll dive into, Eu mergulharei dentro, Our swamp is not too small for me and you, Our swamp is not too small for me and you, Nosso mergulho não é tão pequeno para mim e você, Pale brother be a child, Pale brother be a child, Irmão pálido seja uma criança, Of the dead lake Of the dead lake Do lago morto I'll dive into, I'll dive into, Eu mergulharei dentro, Our swamp is not too small for me and you, Our swamp is not too small for me and you, Nosso mergulho não é tão pequeno para mim e você, Could sister be a child, Could sister be a child, Poderia irmã ser uma criança, Of the dead lake Of the dead lake Do lago morto Em wollof eciohc thgir eht edam ev'uoy Em wollof eciohc thgir eht edam ev'uoy Você tem q fazer a escolha certa Infant witch for eternity, Infant witch for eternity, Bruxa infantil para a eternidade Lake is worthy the loneliness, Lake is worthy the loneliness, O lago é digno de solidão Forever dwelling in darkness Forever dwelling in darkness Para sempre residindo na escuridão I'll dive into, I'll dive into, Eu mergulharei dentro, Our swamp is not too small for me and you, Our swamp is not too small for me and you, Nosso mergulho não é tão pequeno para mim e você, Pale brother be a child, Pale brother be a child, Poderia irmã ser uma criança, Of the dead lake Of the dead lake Do lago morto I'll dive into, I'll dive into, Eu mergulharei dentro, Our swamp is not too small for me and you, Our swamp is not too small for me and you, Nosso mergulho não é tão pequeno para mim e você, Cold sister be a child, Cold sister be a child, Poderia irmã ser uma criança, Of the dead lake Of the dead lake Do lago morto