She stops out till morning She stops out till morning Ela pára até de manhã She hangs out at fairgrounds She hangs out at fairgrounds Ela não para quieta até regular o chão Moving to a new sound Moving to a new sound Mexendo para um novo som Waiting to forget the past Waiting to forget the past Esperando para esquecer o passado A melody calls A melody calls Uma melodia chama Loops around, a setting sun Loops around, a setting sun Dá voltas por ai, um sol se pondo Time to lose herself again Time to lose herself again Tempo para se perder de novo A melody calls A melody calls Uma melodia chama A setting sun, a melody calls A setting sun, a melody calls Um sol se pondo, uma melodia chama Time to lose myself again Time to lose myself again Tempo pra se perder de novo The words don't come so easy The words don't come so easy As palavras não saem fácil She can't say what's inside She can't say what's inside Ela não consegue dizer o que está por dentro The sounds they do speak for me The sounds they do speak for me Os sons que eles fazem falam por mim The sounds remain forever The sounds remain forever O som permanece pra sempre Stays with her till morning time Stays with her till morning time Fica com ela até a hora de amanhecer.