Well I've been up to my neck in trouble Well I've been up to my neck in trouble Bien he estado de problemas hasta el cuello Up to my neck in strife Up to my neck in strife De peleas hasta el cuello Up to my neck in misery Up to my neck in misery De miserias hasta el cuello For most of my life, I've been a fool For most of my life, I've been a fool Durante la mayor parte de mi vida, he sido un idiota And you know what a fool can do And you know what a fool can do Y tú sabes lo que un idiota puede hacer I'm telling you I'm telling you Te lo digo You came along when I needed you You came along when I needed you Llegaste cuando te necesitaba Now I'm up, Now I'm up, Ahora estoy I'm up to my neck in you I'm up to my neck in you estoy de ti hasta el cuello And I've been up to my neck in pleasure And I've been up to my neck in pleasure Y he estado de placer hasta el cuello Up to my neck in pain Up to my neck in pain De dolor hasta el cuello I've been up to my neck on the railroad track I've been up to my neck on the railroad track He estado hasta el cuello en la vía del ferrocarril Waitin' for the train Waitin' for the train Esperando a que el tren To cruise on through To cruise on through Pasara Baby my time was due, oh it's way overdue Baby my time was due, oh it's way overdue Bien nena ha llegado mi hora You came along and pulled me through You came along and pulled me through viene con mucho retraso llegaste y me sacaste del apuro Now I'm up Now I'm up Ahora estoy Up to my neck in you Up to my neck in you estoy de ti hasta el cuello Don't it feel good Don't it feel good No lo haga siéntase bien I've been up to my neck in whiskey I've been up to my neck in whiskey he estado de whisky hasta el cuello I've been up to my neck in wine I've been up to my neck in wine He estado hasta el cuello de vino I've been up to my neck in wishin' I've been up to my neck in wishin' He estado hasta el cuello de desear That this neck wasn't mine That this neck wasn't mine Que este cuello no fuera mío I'm a loser, that ain't lost it I'm a loser, that ain't lost it Fui un perdedor, tú no estabas extraviada Baby you were too good, too good to be true Baby you were too good, too good to be true Nena, fuiste demasiado buena, demasiado buena para ser real What you done no one else could do What you done no one else could do Lo que tú tienes nadie lo podría hacer Now I'm up Now I'm up Ahora estoy I'm up to my neck in you I'm up to my neck in you estoy de ti hasta el cuello It feels good It feels good Se siente bien Yeah you came along when I needed you Yeah you came along when I needed you Sí llegaste cuando te necesitaba I'm up to my neck in you I'm up to my neck in you estoy de ti hasta el cuello