×
Original Corrigir

This Means War

Isso Significa Guerra

(You get your head down, will you) (You get your head down, will you) (Você começa com a cabeça para baixo, você vai) I I want you I I want you Eu quero você I want you to I want you to Eu quero você I want you to march I want you to march Eu quero você para marchar Eyes go right Eyes go right Olhos para a direita Shoulder arms left wheel turn Shoulder arms left wheel turn Ombro e braços meia volta volver Show your charms Show your charms Mostre seus encantos Change your clothes Change your clothes Mude suas roupas Cut your hair ain't no joke Cut your hair ain't no joke Cortar o seu cabelo, não é nenhuma piada Ain't no place for kids Ain't no place for kids Não há lugar para as crianças When the flags are high When the flags are high Quando as bandeiras são elevadas Hear the battle cry treaty gone Hear the battle cry treaty gone Ouviu o grito de guerra trate de ir See the bandit fly dig that trench See the bandit fly dig that trench Ver o bandido voar cavando aquele trecho Watch the blast shell shock come Watch the blast shell shock come A bomba relógio torna-se o cartucho de granada Coming fast name and rank on parade Coming fast name and rank on parade Começando rápido, nome e posição na parada Might get laid by a hand grenade Might get laid by a hand grenade Pode ficar tranquilo com uma granada de mão Do you know what this means? Do you know what this means? Sabe o que isso significa? Do you know what this means? Do you know what this means? Sabe o que isso significa? This means war This means war Isso significa guerra This means war This means war Isso significa guerra This means war This means war Isso significa guerra I said this means war I said this means war Eu disse isso significa guerra This means war This means war Isso significa guerra This means war (run for cover This means war (run for cover Isso significa guerra (correr para se esconder Hit the deck, call for your mother) I Hit the deck, call for your mother) I Bata no convés, ligue para sua mãe) eu I need you I need you to I need you I need you to Eu preciso de você, eu preciso de você para I need you to fire I need you to fire Eu preciso de você para disparar Cock your gun, wet your sights Cock your gun, wet your sights Engatilhe sua arma, molhe sua vista Get the bull dead to rights volunteers Get the bull dead to rights volunteers Tenha o touro morto aos direitos dos voluntários One pace back on the beach ain't no place for kids One pace back on the beach ain't no place for kids A um passo atrás na praia não há lugar para as crianças When the flack is high on a bomber run When the flack is high on a bomber run Quando o chamado é alto em um bombardeio, corra You don't talk back to an ack-ack gun You don't talk back to an ack-ack gun Você não fala de volta a uma bateria antiaérea armar Fire range, and you're in the blitz Fire range, and you're in the blitz Vagando fogo, e você está em posição Keep your head or you're blown to bits Keep your head or you're blown to bits Mantenha sua cabeça ou você será explodido em pedaços Name and rank on parade Name and rank on parade Nome e posição na parada Might get laid by a hand grenade Might get laid by a hand grenade Pode ficar arruinado por uma granada de mão Do you know what it means? Do you know what it means? Você sabe o que isso significa? Do you know what it means? Do you know what it means? Você sabe o que isso significa? This means war, who's going there? This means war, who's going there? Isso significa guerra, quem vai lá? Is it a friend or foe? Is it a friend or foe? É um amigo ou inimigo? Propaganda time on the radio Propaganda time on the radio Tempo de propaganda no rádio Top brass shout as they clown around Top brass shout as they clown around Alta mensagem de bronze como se fosse palhaçada ao redor Peace talks die in Geneva town Peace talks die in Geneva town As negociações de paz morrem na cidade de Genebra Do you know what it means? (this means war) Do you know what it means? (this means war) Você sabe o que isso significa? (isto significa guerra) Do you know what it means? (this means war) Do you know what it means? (this means war) Você sabe o que isso significa? (isto significa guerra) Do you know what it means? (this means war) Do you know what it means? (this means war) Você sabe o que isso significa? (isto significa guerra) Do you know what it means? (this means) Do you know what it means? (this means) Você sabe o que isso significa? (isso significa) This means war, this means war This means war, this means war Isso significa guerra, isso significa guerra I said this means war, this means war I said this means war, this means war Eu disse isso significa guerra, isso significa guerra This means war (where's the second gun?) This means war (where's the second gun?) Isso significa guerra (onde está a segunda arma?) This means war This means war Isso significa guerra I told you before, this means war I told you before, this means war Eu lhe disse antes, isso significa guerra You know the score You know the score Você sabe que a pontuação

Composição: Angus Mckinnon Young, Brian Johnson, Malcolm Mitchell Young





Mais tocadas

Ouvir AC/DC Ouvir