Kick the dust, wipe the crime from the main street Kick the dust, wipe the crime from the main street chute a poeira, limpe o crime da rua principal Await the coming of the lord Await the coming of the lord Espere a vinda do rei Hangin' round with them low down and dirty Hangin' round with them low down and dirty Suspenda-se com o baixo e sujo Bringing order from the boss Bringing order from the boss Trazendo a ordem do mestre What's the furor 'bout it all What's the furor 'bout it all O que é a fúria atacando isso tudo Leave you pantin' bust your balls Leave you pantin' bust your balls Deixe sua pulsação golpear suas bolas Kicked around, messed about, get your hands dirty Kicked around, messed about, get your hands dirty Chutando tudo, bagunçando tudo, ponha susas mãos sujas On the killin' floor On the killin' floor No chão da matança I'm your furor I'm your furor Eu sou sua fúria I'm your furor baby I'm your furor baby Eu sou sua fúria garota Frame of mind, cross the line to a new state Frame of mind, cross the line to a new state Estrutura da mente, cruza a linha para um novo estado I can shake the law I can shake the law Eu não consigo perturbar a lei Find a mine, gonna build me a new place Find a mine, gonna build me a new place Encontro a minha, criarei a mim um novo lugar No knockin' door to door No knockin' door to door Sem bater de porta em porta I'm your furor I'm your furor Eu sou sua fúria I'm your furor baby I'm your furor baby Eu sou sua fúria garota What's your furor What's your furor Oque é fúria I'm your furor baby I'm your furor baby Eu sou sua fúria gatora Bring on the furor Bring on the furor Venha em fúria I'm your furor I'm your furor Eu sou sua fúria What's your furor baby What's your furor baby Oque é fúria garota Feel the furor Feel the furor Sinta a fúria I'm your furor baby I'm your furor baby Eu sou sua fúria garota I'm your furor I'm your furor Eu sou sua fúria What's your furor baby What's your furor baby Oque é fúria garota Feel the furor Feel the furor Sinta a fúria You're my furor You're my furor Você é minha fúria I'm your furor I'm your furor Eu sou sua fúria