Somewhere a clock strikes midnight Somewhere a clock strikes midnight Em algum lugar um relógio marca meia-noite And there's a full moon in the sky And there's a full moon in the sky E há uma lua cheia no céu You hear a dog bark in the distance You hear a dog bark in the distance Você escuta um cachorro latir ao longe You hear someone's baby cry You hear someone's baby cry Você escuta o bebê de alguém chorar A rat runs down the alley A rat runs down the alley Um rato corre pela viela And a chill runs down your spine And a chill runs down your spine E um calafrio sobe pela sua espinha Someone walks across your grave Someone walks across your grave Alguém caminha em direção a seu túmulo And you wish the sun would shine And you wish the sun would shine E você deseja que o sol brilhe. No one's gonna warn you No one's gonna warn you Ninguém vai te prevenir And no one's gonna yell 'Attack' And no one's gonna yell 'Attack' E ninguém vai gritar 'Ataque' And you don't feel the steel And you don't feel the steel E você não sente o aço Till it's hanging out your back Till it's hanging out your back Até que ele esteja encostando-se em suas costas CHORUS: CHORUS: refrão I'm your Night Prowler, asleep in the day I'm your Night Prowler, asleep in the day Eu sou seu Ladrão noturno, dormindo durante o dia I'm your Night Prowler, get out of my way I'm your Night Prowler, get out of my way Eu sou seu Ladrão noturno, saia do meu caminho Look out for the Night Prowler, watch you tonight Look out for the Night Prowler, watch you tonight Fique atento com o Ladrão noturno, vejo você esta noite I'm the Night Prowler, when you turn out the light ... I'm the Night Prowler, when you turn out the light ... Eu sou o Ladrão noturno, quando você apagar a luz... Too scared to turn your light out Too scared to turn your light out Com muito medo de apagar a luz 'Cos there's something on your mind 'Cos there's something on your mind Porque há alguma coisa em sua mente Was that a noise outside your window? Was that a noise outside your window? Aquilo era um ruído do lado de fora da sua janela? What's that shadow on the blind? What's that shadow on the blind? O que são aquelas sombras na cortina? As you lie there naked As you lie there naked Enquanto você se deita sem roupa Like a body in a tomb Like a body in a tomb Como um corpo em uma tumba Suspended animation Suspended animation A animação é interrompida As I slip into your room As I slip into your room Enquanto eu passo despercebido pelo seu quarto CHORUS CHORUS refrão Solo Solo solo CHORUS CHORUS refrão I'm your Night Prowler, break down your door I'm your Night Prowler, break down your door Eu sou seu Ladrão noturno,batendo à sua porta I'm your Night Prowler, crawling 'cross your floor I'm your Night Prowler, crawling 'cross your floor Eu sou seu Ladrão noturno,rastejando no seu chão I'm your Night Prowler, make a mess of you, yes I will I'm your Night Prowler, make a mess of you, yes I will Eu sou seu Ladrão noturno,te atormentando, sim eu vou Night Prowler, and I am telling this to you Night Prowler, and I am telling this to you Ladrão noturno,e eu estou lhe dizendo There ain't nothing you can do There ain't nothing you can do Não há nada que você possa fazer (Shazbot... Nanu-Nanu) (Shazbot... Nanu-Nanu) (Shazbot Nunu Nunu)