I got a big fat Cadillac built for you I got a big fat Cadillac built for you Tengo un Cadillac gordo grande hecho a tu medida I got a honk that'll blow the avenue I got a honk that'll blow the avenue Tengo una bocina que va a volar la avenida Got a hot dog kickin' all bend my thing Got a hot dog kickin' all bend my thing ¿Tienes un perro caliente kickin 'todo lo que más me doblan Got a a sugar looking woman with a bald headed man Got a a sugar looking woman with a bald headed man Tiene azúcar aa busca mujer con un hombre calvo Give me five o here boy, that's what I'll do Give me five o here boy, that's what I'll do Dame cinco o aquí, chico, eso es lo que voy a hacer Got a big fat momma who can hold a tune Got a big fat momma who can hold a tune ¿Tienes una abuela es un peligro gordo que puede contener una melodía Gotta slip that bone in hard and mean Gotta slip that bone in hard and mean Consiguió escapar que en el hueso duro y la media A honky tonk woman get the best of me A honky tonk woman get the best of me Una mujer de honky tonk obtener lo mejor de mí Can't hold me back Can't hold me back No se puede retenerme Can't hold me back Can't hold me back No se puede retenerme Can't hold me back Can't hold me back No se puede retenerme Get a heart attack Get a heart attack Obtener un ataque al corazón Can't hold me back Can't hold me back No se puede retenerme Got a honky tonk big ball hit to thrill Got a honky tonk big ball hit to thrill ¿Tienes una pelota honky tonk gran éxito para emocionar I got a sugar boot money baby that'll kill I got a sugar boot money baby that'll kill Tengo un bebé de arranque de azúcar dinero que va a matar A honky tonk 15 golden mile A honky tonk 15 golden mile Un honky tonk 15 millas de oro Gotta bald headed woman loaded in the town Gotta bald headed woman loaded in the town Tengo una mujer calva cabeza cargada en la ciudad You can get me to the ball man, drivin' in You can get me to the ball man, drivin' in Puedes llegar al hombre balón, conduciendo en And don't balk the kill, call in the 'ville And don't balk the kill, call in the 'ville Y no resisten la matanza, en la llamada 'ville You gotta map the wrong town, hit the road You gotta map the wrong town, hit the road Tienes el mapa de la ciudad mal, salió a la carretera You got the whole boppa movin' on down the road You got the whole boppa movin' on down the road ¿Tienes el boppa moviendo todo "por el camino Can't hold me back Can't hold me back No se puede retenerme You can't hold me back You can't hold me back Usted no me puede detener You can't hold me back You can't hold me back Usted no me puede detener You get a heart attack You get a heart attack Usted recibe un ataque al corazón Can't hold me back Can't hold me back No se puede retenerme You can't hold me back You can't hold me back Usted no me puede detener You can't hold me back You can't hold me back Usted no me puede detener You can't hold me back You can't hold me back Usted no me puede detener You get a heart attack You get a heart attack Usted recibe un ataque al corazón Can't hold me back Can't hold me back No se puede retenerme You can't hold me back, you can't hold me back You can't hold me back, you can't hold me back Usted no me puede detener, no me puede detener You can't hold me back, you can't hold me back You can't hold me back, you can't hold me back Usted no me puede detener, no me puede detener Can't hold me back, you can't hold me back Can't hold me back, you can't hold me back No puede sostener mi espalda, no me puedes detener You can't hold me back, you get a heart attack You can't hold me back, you get a heart attack Usted no me puede detener, se obtiene un ataque al corazón Can't hold me back (hold me back) Can't hold me back (hold me back) No puede sostener mi espalda (detenme) You can't hold me back (hold me back) You can't hold me back (hold me back) Usted no me puede detener (detenme) You can't hold me back (hold me back) You can't hold me back (hold me back) Usted no me puede detener (detenme) Can't hold me back (hold me back) Can't hold me back (hold me back) No puede sostener mi espalda (detenme) You can't hold me back (hold me back) You can't hold me back (hold me back) Usted no me puede detener (detenme) Can't hold me back (hold me back) Can't hold me back (hold me back) No puede sostener mi espalda (detenme) You can't hold me back (hold me back) You can't hold me back (hold me back) Usted no me puede detener (detenme) You can't hold me back You can't hold me back Usted no me puede detener