I got a big fat Cadillac built for you I got a big fat Cadillac built for you Eu tenho um grande e gordo Cadillac construído para você I got a honk that'll blow the avenue I got a honk that'll blow the avenue Eu tenho uma buzina que vai explodir a avenida Got a hot dog kickin' all bend my thing Got a hot dog kickin' all bend my thing Tenho um chutando cachorro-quente "todos dobrar as minhas coisas Got a a sugar looking woman with a bald headed man Got a a sugar looking woman with a bald headed man Tem açúcar aa procura mulher com um homem careca Give me five o here boy, that's what I'll do Give me five o here boy, that's what I'll do Dê-me cinco aqui o menino, que é o que vou fazer Got a big fat momma who can hold a tune Got a big fat momma who can hold a tune Tem uma grande e gorda, mamãe que podem manter uma sintonia Gotta slip that bone in hard and mean Gotta slip that bone in hard and mean Conseguiu escapar que osso duro e médio A honky tonk woman get the best of me A honky tonk woman get the best of me Uma mulher honky tonk obter o melhor de mim Can't hold me back Can't hold me back Não posso me segurar Can't hold me back Can't hold me back Não posso me segurar Can't hold me back Can't hold me back Não posso me segurar Get a heart attack Get a heart attack Receba um ataque cardíaco Can't hold me back Can't hold me back Não posso me segurar Got a honky tonk big ball hit to thrill Got a honky tonk big ball hit to thrill Tenho um honky tonk grande bola bateu a emoção I got a sugar boot money baby that'll kill I got a sugar boot money baby that'll kill Eu tenho um bebê de açúcar dinheiro boot que vai matar A honky tonk 15 golden mile A honky tonk 15 golden mile A honky tonk 15 milhas de ouro Gotta bald headed woman loaded in the town Gotta bald headed woman loaded in the town Tenho mulher careca carregado na cidade You can get me to the ball man, drivin' in You can get me to the ball man, drivin' in Você pode me fazer o homem bola, dirigindo em And don't balk the kill, call in the 'ville And don't balk the kill, call in the 'ville E não se recusam a matar, chamar o 'ville You gotta map the wrong town, hit the road You gotta map the wrong town, hit the road Você tem que mapear a cidade errada, pegar a estrada You got the whole boppa movin' on down the road You got the whole boppa movin' on down the road Você tem o movin boppa toda sobre a estrada Can't hold me back Can't hold me back Não posso me segurar You can't hold me back You can't hold me back Você não pode me segurar You can't hold me back You can't hold me back Você não pode me segurar You get a heart attack You get a heart attack Você ter um ataque cardíaco Can't hold me back Can't hold me back Não posso me segurar You can't hold me back You can't hold me back Você não pode me segurar You can't hold me back You can't hold me back Você não pode me segurar You can't hold me back You can't hold me back Você não pode me segurar You get a heart attack You get a heart attack Você ter um ataque cardíaco Can't hold me back Can't hold me back Não posso me segurar You can't hold me back, you can't hold me back You can't hold me back, you can't hold me back Você não pode me prender aqui, você não pode me segurar You can't hold me back, you can't hold me back You can't hold me back, you can't hold me back Você não pode me prender aqui, você não pode me segurar Can't hold me back, you can't hold me back Can't hold me back, you can't hold me back Não pode me prender aqui, você não pode me segurar You can't hold me back, you get a heart attack You can't hold me back, you get a heart attack Você não pode me segurar de volta, você ter um ataque cardíaco Can't hold me back (hold me back) Can't hold me back (hold me back) Não posso me segurar (me segurar) You can't hold me back (hold me back) You can't hold me back (hold me back) Você não pode me segurar de volta (me segurar) You can't hold me back (hold me back) You can't hold me back (hold me back) Você não pode me segurar de volta (me segurar) Can't hold me back (hold me back) Can't hold me back (hold me back) Não posso me segurar (me segurar) You can't hold me back (hold me back) You can't hold me back (hold me back) Você não pode me segurar de volta (me segurar) Can't hold me back (hold me back) Can't hold me back (hold me back) Não posso me segurar (me segurar) You can't hold me back (hold me back) You can't hold me back (hold me back) Você não pode me segurar de volta (me segurar) You can't hold me back You can't hold me back Você não pode me segurar