Hey mister businessman Hey mister businessman Ei senhor homem de negócios Head of the company Head of the company chefe da companhia Are you looking for a lady Are you looking for a lady Você está procurando por uma mulher One who likes to please? One who likes to please? uma que te satisfaça? Hey mister businessman Hey mister businessman Ei senhor homem de negócios This one likes to tease This one likes to tease esta aqui gosta de provocar With a special service With a special service Com um serviço especial In French quantities In French quantities em quantidades francesas But she won't sacrifice But she won't sacrifice Mas ela não sacrificará What you want tonight What you want tonight o que você quer hoje à noite She won't come across She won't come across Ela não virá Unless there's money in her hand Unless there's money in her hand a menos que haja dinheiro na mão dela And she's calling all the shots And she's calling all the shots E ela está chamando todos os franco-atiradores She got you by the balls She got you by the balls Ela te pegou pelas bolas Hey mister businessman Hey mister businessman Ei senhor homem de negócios High society High society da alta sociedade She can play the school girl She can play the school girl Ela pode brincar de garota da escola And spank you all you please And spank you all you please e te espancar todo se você quiser But she won't sacrifice But she won't sacrifice Mas ela não sacrificará What you want tonight What you want tonight o que você quer hoje à noite She won't come across She won't come across Ela não virá Unless there's money in her hand Unless there's money in her hand ao menos que haja dinheiro na mão dela She don't go overtime She don't go overtime Ela não irá fazer hora extra She got you by the balls She got you by the balls Ela te pegou pelas bolas (Kiss your balls goodbye) (Kiss your balls goodbye) (Beije suas bolas, adeus ) Hang it left, hang it right, Hang it left, hang it right, Como você vive, como você dirige Got you by the balls Got you by the balls Pego pelas bolas Got your shorts, got your curlies Got your shorts, got your curlies Pegou seus calções, pegou seus curlies Got you - by the balls Got you - by the balls Pegou você pelas bolas She got you by the balls She got you by the balls Ela te pegou pelas bolas