Got the word Got the word Tem a palavra Gettin' ready Gettin' ready Preparando-se Gonna get my pay from the union man Gonna get my pay from the union man Vou receber o meu salário do homem união Runnin' light Runnin' light correndo na luz Loadin' heavy Loadin' heavy Carregando pesado Where the action is hot Where the action is hot Quando a ação é quente It's where I am It's where I am É onde eu estou No town No town No city No city Nenhuma cidade Gonna be free from the jump 'n' jive Gonna be free from the jump 'n' jive Nenhuma cidade Kissin' life Kissin' life Vai ser livre do salto e jazz Gettin' gritty Gettin' gritty Beijar vida If the mule don't kick you know the mule don't ride If the mule don't kick you know the mule don't ride Começar arenoso And I know And I know Se a mula não sabe chutar a mula não andar Yes I know Yes I know Oh I know Oh I know E eu sei That's the way to go That's the way to go Sim, eu sei And I know And I know Oh, eu sei And I know And I know Esse é o caminho a percorrer Ooh! Ooh! E eu sei And I know that I'm gonna get it down the road And I know that I'm gonna get it down the road E eu sei (CHORUS:) (CHORUS:) Ooh! 'Cause I'm livin' on borrowed time 'Cause I'm livin' on borrowed time E eu sei que eu vou buscá-la na estrada You do it your way, I'll do it mine You do it your way, I'll do it mine Livin' on borrowed time Livin' on borrowed time (Refrão:) Don't need a shove Don't need a shove Seja Porque eu estou vivendo num tempo emprestado Don't need a sign Don't need a sign Você faz seu caminho, eu fazê-lo todas as minas No sign No sign Vivendo num tempo emprestado Oh Yeah! Oh Yeah! Não precisa de um empurrão Call me names Call me names Não preciso de um sinal Call me crazy Call me crazy Nenhum sinal Don't try to stop me when I feel this way Don't try to stop me when I feel this way Oh Yeah! It's a game It's a game Whoops a daisy! Whoops a daisy! Chame-me nomes Here come another girl to make my day Here come another girl to make my day Chame-me louco And I know And I know Não tente me parar quando eu me sentir desse jeito Yes I know Yes I know É um jogo And I know And I know Opa uma margarida! That's the way to go That's the way to go Aí vem uma outra menina para fazer o meu dia And I know And I know Yes I know Yes I know E eu sei I'm gonna get up on when I'm on the road I'm gonna get up on when I'm on the road Sim, eu sei 'Cause I'm livin' on borrowed time 'Cause I'm livin' on borrowed time E eu sei You do it your way, I'll do it mine You do it your way, I'll do it mine Esse é o caminho a percorrer 'Cause I'm livin' on borrowed time 'Cause I'm livin' on borrowed time E eu sei Don't need a shove Don't need a shove Sim, eu sei Don't need a sign Don't need a sign Eu vou me levantar quando eu estou na estrada So long So long Goodbye Goodbye Seja Porque eu estou vivendo num tempo emprestado Good luck Good luck Você faz seu caminho, eu fazê-lo todas as minas Au revoir baby Au revoir baby Seja Porque eu estou vivendo num tempo emprestado Look out people: Look out people: Não precisa de um empurrão Never let me loose! Never let me loose! Não preciso de um sinal 'Cause I'm livin' on borrowed time 'Cause I'm livin' on borrowed time Contanto You do it your way, I'll do it mine You do it your way, I'll do it mine Adeus Livin' on borrowed time Livin' on borrowed time Boa sorte Don't need a shove Don't need a shove Au revoir baby Don't need a sign Don't need a sign Yes I'm livin' on borrowed time Yes I'm livin' on borrowed time Olhe as pessoas: Livin' on borrowed time Livin' on borrowed time Nunca me deixe solto! I'm livin' on borrowed time I'm livin' on borrowed time Don't need a shove Don't need a shove Seja Porque eu estou vivendo num tempo emprestado Don't need a sign Don't need a sign Você faz seu caminho, eu fazê-lo todas as minas No sign No sign Vivendo num tempo emprestado Ohh... Ohh... Não precisa de um empurrão I don't need a sign to show me the way! I don't need a sign to show me the way! Não preciso de um sinal Sim, eu estou vivendo num tempo emprestado