Smiling face and loving eyes Smiling face and loving eyes Rostinho sorridente e olhos amorosos But you keep on telling me all those lies But you keep on telling me all those lies Mas você continua me contando tantas mentiras How do you expect me to believe How do you expect me to believe Como você pode esperar que eu acredite Honey I ain't that naive Honey I ain't that naive Querida eu não estou ajoelhado Baby I got my eye on you Baby I got my eye on you Baby eu dirijo meu olhar a você But you do all the things that I want you to But you do all the things that I want you to Mas você faz todas as coisas que eu quero que você faça Stop your crying and dry your tears Stop your crying and dry your tears Pare com esse choro e enxugue suas lágrimas I ain't that wet behind the ears I ain't that wet behind the ears Eu não sou um moleque You can throw me left You can throw me left Você pode me jogar pra esquerda And you can throw me right And you can throw me right E você pode me jogar pra direita The way we do this night The way we do this night A maneira que adotamos esta noite Beating around the bush Beating around the bush Conversa fiada Wish I knew what's on your mind Wish I knew what's on your mind Gostaria de saber o que se passa na sua cabeça Why you're being so unkind? Why you're being so unkind? Por que você está sendo tão indelicada? Remember those nights you spent alone Remember those nights you spent alone Lembre-se daquelas noites que você passou sozinha Talking on the telephone? Talking on the telephone? Falando ao telefone ? Thoughts of you go through my brain Thoughts of you go through my brain Estive pensando em você fazendo sexo comigo You told me that you felt the same You told me that you felt the same Você me disse que sentia a mesma coisa You told me that you love me too (?) You told me that you love me too (?) Você me disse que me amava também (?) Tell me who would lie with you? Tell me who would lie with you? Diga-me garota, o que há de errado com você? (?) I was talking birds [I was talking about birds] I was talking birds [I was talking about birds] I was talking birds [I was talking about birds] And you was talking bees And you was talking bees And you was talking bees [And you was talking about bees] [And you was talking about bees] [And you was talking about bees] And (he was down)(?) upon his knees And (he was down)(?) upon his knees And (he was down)(?) upon his knees Beating around the bush Beating around the bush Conversa fiada. You're the meanest woman I've ever known You're the meanest woman I've ever known Você é a pior mulher que eu já cheguei a conhecer Sticks and stones won't break my bones Sticks and stones won't break my bones Paus e pedras não quebrarão meus ossos I know what you're looking for I know what you're looking for Eu sei o que você está procurando You ate your cake, you want some more You ate your cake, you want some more Você comeu seu bolo, você quer mais um pouco I'm gonna give you just a one more chance I'm gonna give you just a one more chance Eu vou te dar somente mais uma chance Try to save our romance Try to save our romance Tente salvar nosso romance Done everything Done everything como estão as coisas I'm gonna do [That's all I'm gonna do] I'm gonna do [That's all I'm gonna do] que eu estou fazendo The rest is up to you The rest is up to you O resto é com você You can chew it up You can chew it up voce pode ir para cima And you can spit it out And you can spit it out e voce pode ir para baixo Let it all hang out Let it all hang out Você pode mastigá-la Beating around the bush Oh. Beating around the bush Oh. E você pode cuspi-la Chew it up Spit it out Chew it up Spit it out Deixe-a mostrar seus sentimentos Let it all hang out Beating around the bush Let it all hang out Beating around the bush Conversa fiada.