×
Original Corrigir

Restless And Wild

INDÓCIL E SELVAGEM

They're running wild They're running wild Eles estão correndo selvagemente They're on a down hill ride They're on a down hill ride Eles estão em uma cavalgada morro abaixo Like a rebel they look for more Like a rebel they look for more Como um rebelde eles procuram por mais Too young to die Too young to die Jovens demais para morrer Now you know your dreams are useless Now you know your dreams are useless Agora você sabe que seus sonhos são inúteis And there 're lies You'll never tell And there 're lies You'll never tell E existem mentiras que Você jamais contará 'cause you're so 'cause you're so Pois você é tão Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indócil ? indócil e selvagem Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indócil ? indócil e selvagem Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indócil ? indócil e selvagem Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indócil ? indócil e selvagem Star born lovers Star born lovers Amantes nascidos das estrelas Angels in the night on a highway Angels in the night on a highway Anjos à noite em uma auto-estrada They don't look back They don't look back Eles não olham para trás Everybody's lost the way - yeah Everybody's lost the way - yeah Todo mundo se perdeu - yeah The little girl wants to be an actress The little girl wants to be an actress A garotinha quer ser uma atriz Young boys are easy riders Young boys are easy riders Os garotos são os easy riders They live so They live so Eles vivem tão Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indóceis ? indóceis e selvagens Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indóceis ? indóceis e selvagens Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indóceis ? indóceis e selvagens Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indóceis ? indóceis e selvagens Stay down - time will roll on Stay down - time will roll on Fique aí mesmo ? o tempo passará How do you feel when the night is gone How do you feel when the night is gone Como se sente quando a noite termina? Stay down - time will come 'round Stay down - time will come 'round Fique aí mesmo ? o tempo voltará You are the man made for highway life You are the man made for highway life Você é o cara feito para a vida na estrada For the highway life For the highway life Para a vida na estrada City lights moving on City lights moving on As luzes da cidade se apagam No tomorrows - no destinations No tomorrows - no destinations Sem o amanhã - sem destino Like a wheel turning on and on Like a wheel turning on and on Como uma roda girando sem parar You're a man born to run You're a man born to run Você é um homem que nasceu para correr Every world that you have seen was senseless Every world that you have seen was senseless Cada mundo que você conheceu era insensato Keep moving on there's no other way Keep moving on there's no other way Siga em frente, não há outro caminho Cause you're so Cause you're so Porque você é tão Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indócil ? indócil e selvagem Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indócil ? indócil e selvagem Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indócil ? indócil e selvagem Restless - restless and wild Restless - restless and wild Indócil ? indócil e selvagem

Composição: Accept/Peter Baltes/Deaffy/Udo Dirkschneider/W. Howard Hoffman/Wolf Hoffmann/Stefan Kaufmann





Mais tocadas

Ouvir Accept Ouvir