I'm dead meat - you took away my rights I'm dead meat - you took away my rights Sou carne morta - você tirou de mim meus direitos To be a part of your society To be a part of your society Para ser parte da sociedade A life-time in prison wouldn't justify A life-time in prison wouldn't justify Uma vida na prisão não justifica You wanna blow away a sucker - so I have to die You wanna blow away a sucker - so I have to die Você quer explodir um aproveitador - então eu tenho que morer I'm still waiting for the final call I'm still waiting for the final call Eu continuo esperando pela chamada final I wanna meet my maker - I'm ready to go I wanna meet my maker - I'm ready to go Eu quero conhecer meu criador - estou pronto para ir Kill me - kill me - kill me - please, kill me Kill me - kill me - kill me - please, kill me Me mate - me mate - me mate - por favor, me mate Give me a reason why you're gonna let me wait Give me a reason why you're gonna let me wait Me de uma razão pela qual você vai me deixar esperar Some kind of punishment before you terminate Some kind of punishment before you terminate Algum tipo de punimento antes de você terminar You're taking my life for your peace of mind You're taking my life for your peace of mind Você esta tirando minha vida para a sua paz de espirito So let's go - start the show So let's go - start the show Então vamos lá - comece o show Death row - I'm ready to go - death row Death row - I'm ready to go - death row Corredor da morte - Estou pronto para ir - corredor da morte Let me die - let me go Let me die - let me go Deixe-me morrer - deixe-me ir Death row - I'm ready to go - death row Death row - I'm ready to go - death row Corredor da morte - Estou pronto para ir - corredor da morte Let me die - let me go - death row Let me die - let me go - death row Deixe-me morrer - deixe-me ir - corredor da morte I'm a dead man walking so get outta my face I'm a dead man walking so get outta my face Sou um homem morto andando então saia da minha frente Rather die like a man than rotting this way Rather die like a man than rotting this way Melhor morrer como um homem do que apodrecer desta forma I hate you and you hate me I hate you and you hate me Eu te odeio e você me odeia You can come and kiss my dignity You can come and kiss my dignity Você pode vir e beiajr minha dignidade You're taking my life for your peace of mind You're taking my life for your peace of mind Você esta tirando minha vida para a sua paz de espirito So let's go - start the show So let's go - start the show Então vamos lá - comece o show Death row - I'm ready to go - death row Death row - I'm ready to go - death row Corredor da morte - Estou pronto para ir - corredor da morte Let me die - let me go Let me die - let me go Deixe-me morrer - deixe-me ir Death row - I'm ready to go - death row Death row - I'm ready to go - death row Corredor da morte - Estou pronto para ir - corredor da morte I'm ready to go - death row - death row I'm ready to go - death row - death row Estou pronto para ir - corredor da morte - corredor da morte Your justice is not mine Your justice is not mine Sua justiça não é minha You punish a crime with another crime You punish a crime with another crime Punir um crime com outro crime If you need to kill me for your peace of mind If you need to kill me for your peace of mind Se você precisa mesmo me matar para sua paz de espirito Then let's go - start the show Then let's go - start the show Então vamos lá - comece o show Death row - I'm ready to go - death row Death row - I'm ready to go - death row Corredor da morte - Estou pronto para ir - corredor da morte Let me die - let me go Let me die - let me go Deixe-me morrer - deixe-me ir Death row - I'm ready to go - death row Death row - I'm ready to go - death row Corredor da morte - Estou pronto para ir - corredor da morte I'm ready to go - death row - death row I'm ready to go - death row - death row Estou pronto para ir - corredor da morte - corredor da morte Death row - open up 'cause here I come Death row - open up 'cause here I come Corredor da morte - Vá abrindo pois estou chegando Death row - knock, knock, knocking Death row - knock, knock, knocking Corredor da morte - Toc, Toc, Toc I'm no hero's son I'm no hero's son Não sou nenhum herói meu filho Death row - there's no tears that you can sell Death row - there's no tears that you can sell Corredor da morte - Não ha nenhuma lagrima que de para vender Death row - paid my ticket through the gates of hell Death row - paid my ticket through the gates of hell Corredor da morte - pague o meu ticket para os portões do inferno Death row - death row Death row - death row Corredor da morte - Corredor da morte Let me die - let me go Let me die - let me go Deixe-me morrer - deixe-me ir Death row - death row Death row - death row Corredor da morte - Corredor da morte