I hold a magazine in my hand I hold a magazine in my hand Eu seguro uma revista em minha mão Facing the cover - it's me Facing the cover - it's me Olhando a capa - Sou eu They write about my coming end They write about my coming end Eles escreveram sobre meu fim No more than twelve months for me No more than twelve months for me Não mais que doze meses - para mim Tainted and fainted and lonely Tainted and fainted and lonely Débil e fraco e sozinho I picture my life I picture my life eu fotografo minha vida Blameless and shameless Blameless and shameless Culpado e envergonhado I'm leaving in awful disgrace I'm leaving in awful disgrace estou deixando em horrível desgraça Another second to be Another second to be Outro segundo para ser Not another second to be Not another second to be Não outro segundo para ser All the things I just have done All the things I just have done Todas as coisa que eu já fiz Passing my mind hundred times Passing my mind hundred times Passaram por minha mente uma centena de vezes All the tears I have cried, All the tears I have cried, Todas as lágrima que chorei, All the lies I have lied All the lies I have lied todas as mentiras que contei All in hope for a better life All in hope for a better life Tudo na esperança de uma vida melhor Tainted and fainted and lonely Tainted and fainted and lonely Débil e fraco e sozinho I picture my life I picture my life eu fotografo minha vida Blameless and shameless Blameless and shameless Culpado e envergonhado I'm leaving in awful disgrace I'm leaving in awful disgrace estou deixando em horrível desgraça Another second to be Another second to be Outro segundo para ser Not another second to be Not another second to be Não outro segundo para ser Not another second to be Not another second to be Não outro segundo para ser Lonely I picture my life Lonely I picture my life Sozinho eu fotografo minha vida - No second to be No second to be nenhum segundo para ser Time's running out and there's just Time's running out and there's just O tempo está correndo No second to be No second to be e não há um segundo para ser I'm leaving in awful disgrace I'm leaving in awful disgrace Estou deixando em horrível desgraça - No second to be No second to be nenhum segundo para ser There's not another second to be There's not another second to be Não há outro segundo para ser