Yo que pensaba que estaríamos juntos hasta los 70 Yo que pensaba que estaríamos juntos hasta los 70 Eu pensava que ficaríamos juntos até os 70 anos Pero es que cada invierno se ha vuelto más frío Pero es que cada invierno se ha vuelto más frío Mas, a cada inverno que passa, as coisas esfriam mais Yo sé que vamos por los 20, pero date cuenta Yo sé que vamos por los 20, pero date cuenta Eu sei que já passamos dos 20, mas abra os olhos Lo difícil que ha sido tenerte a lado mío Lo difícil que ha sido tenerte a lado mío E veja o quanto tem sido difícil te manter do meu lado No sé por qué te empeñas en hacerme sufrir No sé por qué te empeñas en hacerme sufrir Não sei por que você se esforça tanto pra me fazer sofrer Si te dije que yo también te puedo herir Si te dije que yo también te puedo herir Se eu te avisei que eu também posso te machucar No sé si haces lo que haces por hacerte sentir No sé si haces lo que haces por hacerte sentir Não sei se você faz essas coisas pra se sentir melhor Si esa foto no dice la verdad de ti Si esa foto no dice la verdad de ti Se aquela foto não mostra quem é você de verdade Cambiaste tan de repente Cambiaste tan de repente Você mudou tão de repente Pa' impresionar a la gente Pa' impresionar a la gente Para impressionar as pessoas Y ahora que estoy ausente Y ahora que estoy ausente E agora que estou ausente Dime: ¿Qué se siente? Dime: ¿Qué se siente? Diz aí: Qual é a sensação? Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Me diz o que aconteceu, o que aconteceu, o que aconteceu Si yo pensaba arrugarme a tu lao' Si yo pensaba arrugarme a tu lao' Se eu planejava envelhecer com você Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Me diz o que aconteceu, o que aconteceu, o que aconteceu Nadie da crédito, esto era épico Nadie da crédito, esto era épico Isso era épico e ninguém deu valor Baby, qué ha pasao', qué ha pasao' Baby, qué ha pasao', qué ha pasao' Meu bem, o que aconteceu, o que aconteceu Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado, ey Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado, ey O que deu em você, o que deu em você ultimamente, ei Baby, qué ha pasao' (qué ha pasao') Baby, qué ha pasao' (qué ha pasao') Meu bem, o que aconteceu (o que aconteceu) Qué ha pasao' (qué ha pasao') Qué ha pasao' (qué ha pasao') O que aconteceu (o que aconteceu) Nadie da crédito, esto era épico Nadie da crédito, esto era épico Isso era épico e ninguém deu valor Lo más seguro es que no llegaremos a los 70 Lo más seguro es que no llegaremos a los 70 O mais provável é que não chegaremos aos 70 Y me tocará aprender a vivir con el frío Y me tocará aprender a vivir con el frío E eu terei que aprender a viver com o frio Si vamos como vamos, falta poquito pa' los 30 Si vamos como vamos, falta poquito pa' los 30 Se continuarmos assim, logo batemos os 30 Y no he logrado llenar tu corazón vacío Y no he logrado llenar tu corazón vacío E eu ainda não consegui preencher o seu coração vazio Y ahora que entiendo tus razones para hacerme sufrir Y ahora que entiendo tus razones para hacerme sufrir E agora que entendo os seus motivos para me machucar Ahora es a mí que no me importa lo que pueda sentir Ahora es a mí que no me importa lo que pueda sentir Agora sou eu quem não liga para os sentimentos Dejarte ir fue tan difícil, pero hay que seguir Dejarte ir fue tan difícil, pero hay que seguir Abrir mão de você foi tão difícil, mas a vida tem que continuar Porque nada es para siempre Porque nada es para siempre Porque nada dura para sempre Cambiaste tan de repente Cambiaste tan de repente Você mudou tão de repente Pa' impresionar a la gente Pa' impresionar a la gente Para impressionar as pessoas Y ahora que estoy ausente Y ahora que estoy ausente E agora que estou ausente Dime: ¿Qué se siente? Dime: ¿Qué se siente? Diz aí: Qual é a sensação? Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Me diz o que aconteceu, o que aconteceu, o que aconteceu Si yo pensaba arrugarme a tu lao' Si yo pensaba arrugarme a tu lao' Se eu planejava envelhecer com você Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Me diz o que aconteceu, o que aconteceu, o que aconteceu Nadie da crédito, esto era épico Nadie da crédito, esto era épico Isso era épico e ninguém deu valor Baby, qué ha pasao', qué ha pasao' Baby, qué ha pasao', qué ha pasao' Meu bem, o que aconteceu, o que aconteceu Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado, ay Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado, ay O que deu em você, o que deu em você ultimamente, ei Baby, qué ha pasao' (qué ha pasao') Baby, qué ha pasao' (qué ha pasao') Meu bem, o que aconteceu (o que aconteceu) Qué ha pasao' (qué ha pasao') Qué ha pasao' (qué ha pasao') O que aconteceu (o que aconteceu) Nadie da crédito, esto era épico Nadie da crédito, esto era épico Isso era épico e ninguém deu valor Tu serie favorita en el televisor Tu serie favorita en el televisor Sua série favorita na televisão Me está comiendo la casa Me está comiendo la casa Está tomando conta da minha casa Me la paso conversando con tu contestador Me la paso conversando con tu contestador Passo o dia conversando com sua caixa-postal Y no sé qué me pasa Y no sé qué me pasa E não sei o que está acontecendo comigo La foto que tu hermana nos tomó en Nueva York La foto que tu hermana nos tomó en Nueva York A foto que sua irmã tirou da gente em Nova Iorque Que sigue ahí colgada Que sigue ahí colgada Continua pendurada na parede Y en pleno mes de julio solo siento frío Y en pleno mes de julio solo siento frío E em pleno mês de julho, só sinto frio Y ahora, ¿quién me abraza? Y ahora, ¿quién me abraza? E agora, quem vai me abraçar? Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Me diz o que aconteceu, o que aconteceu, o que aconteceu Si yo pensaba arrugarme a tu lao' Si yo pensaba arrugarme a tu lao' Se eu planejava envelhecer com você Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Me diz o que aconteceu, o que aconteceu, o que aconteceu Nadie da crédito, esto era épico Nadie da crédito, esto era épico Isso era épico e ninguém deu valor Baby, qué ha pasao', qué ha pasao' Baby, qué ha pasao', qué ha pasao' Meu bem, o que aconteceu, o que aconteceu Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado, ey Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado, ey O que deu em você, o que deu em você ultimamente, ei Baby, qué ha pasao' (qué ha pasao') Baby, qué ha pasao' (qué ha pasao') Meu bem, o que aconteceu (o que aconteceu) Qué ha pasao' (qué ha pasao') Qué ha pasao' (qué ha pasao') O que aconteceu (o que aconteceu) Nadie da crédito, esto era épico Nadie da crédito, esto era épico Isso era épico e ninguém deu valor Dime qué ha pasao' (qué ha pasao', qué ha pasao') Dime qué ha pasao' (qué ha pasao', qué ha pasao') Me diz o que aconteceu (o que aconteceu, o que aconteceu) Oh, no, no (qué ha pasao') Oh, no, no (qué ha pasao') Oh, não, não (o que aconteceu) No, no, no No, no, no Não, não, não Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Dime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao' Me diz o que aconteceu, o que aconteceu, o que aconteceu Ay, ay, ay, ah Ay, ay, ay, ah Ai, ai, ai, ah Dime qué ha pasao', qué ha pasao' Dime qué ha pasao', qué ha pasao' Me diz o que aconteceu, o que aconteceu Dime, dime qué ha pasao' Dime, dime qué ha pasao' Me diz, me diz o que aconteceu (Baby, qué ha pasao', qué ha pasao') (Baby, qué ha pasao', qué ha pasao') (Meu bem, o que aconteceu, o que aconteceu) (Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado) (Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado) (O que deu em você, o que deu em você ultimamente) Dime, dime, dime, dime qué ha pasado Dime, dime, dime, dime qué ha pasado Me diz, me diz, me diz o que aconteceu (Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado, ey) (Últimamente qué te ha dado, qué te ha dado, ey) (O que deu em você, o que deu em você ultimamente, ei)