Hoy puedo imaginar, tu cuerpo frente a mí Hoy puedo imaginar, tu cuerpo frente a mí Hoje posso imaginar, teu corpo frente a mim Tumbado en mi habitación Tumbado en mi habitación Deitada em meu quarto Aquí dándome calor Aquí dándome calor Aqui me dando calor Hoy quiero despertar amándote sin fin Hoy quiero despertar amándote sin fin Hoje quero acordar te amando sem fim Pero no sucederá pues a años luz tú estás Pero no sucederá pues a años luz tú estás Mas não acontecerá pois a anos luz você está Si pudiera yo explicarte cómo cuesta respirar sin tu amor Si pudiera yo explicarte cómo cuesta respirar sin tu amor Se eu pudesse te explicar, como custa respirar sem teu amor Si pudiera despertarme y volver a oír tu voz Si pudiera despertarme y volver a oír tu voz Se pudesse acordar e voltar a ouvir tua voz Como lluvia de verano que nos empapó Como lluvia de verano que nos empapó Como chuva de verão que nos encharcou Como el cuento que empezamos y que no acabó Como el cuento que empezamos y que no acabó Como a história que começamos e não acabou Así es tu amor, así es tu amor, eh Así es tu amor, así es tu amor, eh Assim é teu amor, assim é teu amor, eh Como el cálido suspiro que paró el reloj Como el cálido suspiro que paró el reloj Como a brisa quente que parou o relógio Como el tren que ya ha pasado y nunca más volvió Como el tren que ya ha pasado y nunca más volvió Como o trem que passou e nunca mais voltou Así es tu amor, así es tu amor Así es tu amor, así es tu amor Assim é teu amor, assim é teu amor, eh uh Mmmm Mmmm Sem ruídos escapou Sin ruidos se escapó Sin ruidos se escapó Apenas sem querer Apenas sin querer Apenas sin querer Como um grande ventilador a brisa levou teu amor Como un gran ventilador la brisa llevó tu amor Como un gran ventilador la brisa llevó tu amor Se você não voltar mais, o que posso perder? Si ya no vuelves más, ¿qué puedo ya perder? Si ya no vuelves más, ¿qué puedo ya perder? Vazio do teu calor Vacío de tu calor Vacío de tu calor Hoje o medo em meu coração Hoy miedo en mi corazón Hoy miedo en mi corazón Se eu pudesse te explicar, como custa respirar sem teu amor Si pudiera yo explicarte cómo cuesta respirar sin tu amor Si pudiera yo explicarte cómo cuesta respirar sin tu amor Se pudesse acordar e voltar a ouvir tua voz Si pudiera despertarme y volver a oír tu voz Si pudiera despertarme y volver a oír tu voz Como chuva de verão que nos encharcou Como lluvia de verano que nos empapó Como lluvia de verano que nos empapó Como a história que começamos e não acabou Como el cuento que empezamos y que no acabó Como el cuento que empezamos y que no acabó Assim é teu amor, assim é teu amor Así es tu amor, así es tu amor Así es tu amor, así es tu amor Como a brisa quente que parou o relógio Como el cálido suspiro que paró el reloj Como el cálido suspiro que paró el reloj Como o trem que passou e nunca mais voltou Como el tren que ya ha pasado y nunca más volvió Como el tren que ya ha pasado y nunca más volvió Assim é teu amor, assim é teu amor Así es tu amor, así es tu amor Así es tu amor, así es tu amor Se eu pudesse voltar no tempo e roubar um segundo de amor Si pudiera ir al pasado y robarte un segundo de amor Si pudiera ir al pasado y robarte un segundo de amor Voltaria de sua mão, pois, sem você não existe amor Volvería de tu mano pues sin ti no existe amor Volvería de tu mano pues sin ti no existe amor Como chuva de verão que nos encharcou Como lluvia de verano que nos empapó Como lluvia de verano que nos empapó Como a história que começamos e não acabou Como el cuento que empezamos y que no acabó Como el cuento que empezamos y que no acabó Assim é teu amor, assim é teu amor Así es tu amor, así es tu amor Así es tu amor, así es tu amor Assim é teu amor Así es tu amor Así es tu amor