Voy caminando por la vida sin miedo a tropezar Voy caminando por la vida sin miedo a tropezar Estou andando pela vida sem medo de tropeçar Va por delante mi sonrisa Va por delante mi sonrisa Meu sorriso está à frente Mi temor quedó atrás Mi temor quedó atrás Meu medo foi deixado para trás Quedó atrás Quedó atrás Deixado para trás Agradeciendo día a día esta oportunidad Agradeciendo día a día esta oportunidad Dia após dia agradecendo esta oportunidade De levantarme aquí de nuevo De levantarme aquí de nuevo De subir aqui de novo De poder respirar De poder respirar De poder respirar Respirar Respirar Respirar Y la verdad, no me va tan mal Y la verdad, no me va tan mal E a verdade, eu não estou indo tão mal Hace mucho que no es mi amiga la soledad Hace mucho que no es mi amiga la soledad Faz muito tempo que a solidão é minha amiga Y la verdad, no me va tan mal Y la verdad, no me va tan mal E a verdade, eu não estou indo tão mal Tengo amigos, tengo amores, y demás Tengo amigos, tengo amores, y demás Tenho amigos, tenho amores e assim por diante Y de pronto te apareces tú Y de pronto te apareces tú E de repente você aparece Y haces que mi vida quede a media luz Y haces que mi vida quede a media luz E você torna minha vida fraca Mi mirada se hace triste como un blues Mi mirada se hace triste como un blues Meu olhar é triste como um blues Yo sé que es cuestión de tiempo Yo sé que es cuestión de tiempo Eu sei que é uma questão de tempo Pero aún Pero aún Mas ainda Cada vez que te apareces tú Cada vez que te apareces tú Toda vez que você aparece El vacío va creciendo más y más El vacío va creciendo más y más O vazio cresce cada vez mais Por tu culpa voy caminando de frente Por tu culpa voy caminando de frente Por sua causa eu estou caminhando direto Pero mirando para atrás Pero mirando para atrás Mas olhando para trás Te confieso que lo mío no es sufrir ni extrañar Te confieso que lo mío no es sufrir ni extrañar Confesso que o meu não está sofrendo ou faltando Cuando algo me ha dolido unos días y ya Cuando algo me ha dolido unos días y ya Quando algo me machuca há alguns dias e já Unos días y ya Unos días y ya Alguns dias e já Y la verdad, no me va tan mal Y la verdad, no me va tan mal E a verdade, eu não estou indo tão mal Hace mucho que no es mi amiga la soledad Hace mucho que no es mi amiga la soledad Faz muito tempo que a solidão é minha amiga Y la verdad, no me va tan mal Y la verdad, no me va tan mal E a verdade, eu não estou indo tão mal Tengo amigos, tengo amores, y demás Tengo amigos, tengo amores, y demás Tenho amigos, tenho amores e assim por diante Y de pronto te apareces tú Y de pronto te apareces tú E de repente você aparece Y haces que mi vida quede a media luz Y haces que mi vida quede a media luz E você torna minha vida fraca Mi mirada se hace triste como un blues Mi mirada se hace triste como un blues Meu olhar é triste como um blues Yo sé que es cuestión de tiempo Yo sé que es cuestión de tiempo Eu sei que é uma questão de tempo Pero aún Pero aún Mas ainda Cada vez que te apareces tú Cada vez que te apareces tú Toda vez que você aparece El vacío va creciendo más y más El vacío va creciendo más y más O vazio cresce cada vez mais Por tu culpa voy caminando de frente Por tu culpa voy caminando de frente Por sua causa eu estou caminhando direto Pero mirando para atrás Pero mirando para atrás Mas olhando para trás