×
Original Corrigir

Recovery

Recuperação

Your shadows are back from the dead Your shadows are back from the dead Suas sombras estão de volta dos mortos Creeping over the hills Creeping over the hills Rastejando sobre as colinas and making their name and making their name E fazendo o seu nome They leave you lifeless They leave you lifeless Eles te deixam sem vida They leave you They leave you Não deixá-los fazer suas escolhas Don't let them make your choices Don't let them make your choices Assumir o controle e ignorar a sua palavra a cada Take control Take control Sua pele é mais resistente do que os seus ossos Take control and ignore their every word Take control and ignore their every word Recuperação, ela significa sempre bem Your skin is tougher than your bones Your skin is tougher than your bones Recuperação, descobrir isso para mim Recovery, recovery, she always means well Recovery, recovery, she always means well Eu posso ver nos olhos dela procurando por uma mão amiga Recovery, uncover this for me Recovery, uncover this for me Pegue minha mão e levar a minha palavra I can see it in her eyes, reaching out for a helping hand I can see it in her eyes, reaching out for a helping hand Ajuda está a caminho, apenas respirar devagar Take my hand and take my word Take my hand and take my word Confiar no médico, porque ele tem tudo que você precisa Help is on its way, just breathe slowly Help is on its way, just breathe slowly Isso não pode estar certo, os sinais apontam leste, mas estamos indo para o oeste Trust the medic because He has everything you'll need Trust the medic because He has everything you'll need Enquanto você não está indo do jeito que veio This can't be right This can't be right Por favor, que este seja o ponto de viragem The signs point east but we're going west The signs point east but we're going west Quando o passado fica para trás As long as you're not heading the way you came As long as you're not heading the way you came Enviar um sinal para aqueles que você ama When the past gets left behind When the past gets left behind Porque a ajuda está a caminho Please let this be the turning point Please let this be the turning point E suas sombras estão de volta dos mortos When the past gets left behind When the past gets left behind Por que não podemos ter esse direito? Please let this be the turning point Please let this be the turning point Enviar um sinal The turning point The turning point Your shadows are back from the dead Your shadows are back from the dead (The dead) (The dead) Creeping over the hills Creeping over the hills and making their name and making their name They leave you lifeless They leave you lifeless They leave you lifeless They leave you lifeless Recovery, recovery, she always means well Recovery, recovery, she always means well Recovery, uncover this for me Recovery, uncover this for me I can see it in her eyes, reaching out for a helping hand I can see it in her eyes, reaching out for a helping hand Take my hand and take my word Take my hand and take my word Send Send Send a signal to the ones you love Send a signal to the ones you love Because help is on its way Because help is on its way Your shadows are back from the dead Your shadows are back from the dead They're back form the dead They're back form the dead Why can't we get this right? Why can't we get this right? Why? Why? Why can't we get this right? Why can't we get this right? Why? Why? Why? Why? Send a signal! Send a signal!






Mais tocadas

Ouvir About Last Night Ouvir