On a dark desert highway On a dark desert highway Numa autoestrada escura e deserta Cool wind in my hair Cool wind in my hair Vento fresco no meu cabelo Warm smell of colitas Warm smell of colitas Cheiro quente de baseado Rising up through the air Rising up through the air Elevando-se através do ar Up ahead in the distance Up ahead in the distance Adiante na distância I saw a shimmering light I saw a shimmering light Eu vi uma luz cintilante My head grew heavy and my sight grew dim My head grew heavy and my sight grew dim Minha cabeça ficou pesada e minha visão ficou turva I had to stop for the night I had to stop for the night Eu tive que parar durante a noite There she stood in the doorway There she stood in the doorway Lá estava ela na porta I heard the mission bell I heard the mission bell Eu ouvi o sino da missão And I was thinking to myself And I was thinking to myself E eu estava pensando comigo mesmo This could be heaven or this could be hell This could be heaven or this could be hell Este poderia ser o céu ou este poderia ser o inferno Then she lit up a candle and she showed me the way Then she lit up a candle and she showed me the way Então ela acendeu uma vela e me mostrou o caminho There were voices down the corridor There were voices down the corridor Havia vozes adiante no corredor I thought I heard them say I thought I heard them say Eu pensei ter ouvi-los dizer Welcome to the Hotel Califórnia Welcome to the Hotel Califórnia Bem-vindo ao Hotel Califórnia Such a lovely place Such a lovely place Que lugar encantador (Such a lovely place) (Such a lovely place) (Que lugar encantador) Such a lovely face Such a lovely face Que rosto adorável Plenty of room at the Hotel Califórnia Plenty of room at the Hotel Califórnia Muito quartos no Hotel Califórnia Any time of year Any time of year Qualquer época do ano (Any time of year) (Any time of year) (Qualquer época do ano) You can find it here You can find it here Você pode encontrá-lo aqui Her mind is tiffany-twisted Her mind is tiffany-twisted A mente dela é rodeada por joias She got the Mercedes-Benz She got the Mercedes-Benz Ela tem uma Mercedes-Benz She got a lot of pretty, pretty boys She got a lot of pretty, pretty boys Ela tem uma porção de lindos, lindos rapazes That she calls friends That she calls friends Que ela chama de amigos How they dance in the courtyard How they dance in the courtyard Como eles dançam no pátio Sweet summer sweat Sweet summer sweat Doce suor de verão Some dance to remember Some dance to remember Alguns dançam para lembrar Some dance to forget Some dance to forget Alguns dançam para esquecer So I called up the captain So I called up the captain Então eu chamei o capitão Please, bring me my wine Please, bring me my wine Por favor, traga-me meu vinho He said: We haven't He said: We haven't Ele disse: Nós não temos Had that spirit here since nineteen sixty-nine Had that spirit here since nineteen sixty-nine Essa bebida aqui desde 1969 And still those voices are calling from far away And still those voices are calling from far away E ainda tem aquelas vozes que estão chamando à distância Wake you up in the middle of the night Wake you up in the middle of the night Te acordam no meio da noite Just to hear them say Just to hear them say Só para ouvi-las dizerem Welcome to the Hotel Califórnia Welcome to the Hotel Califórnia Bem-vindo ao Hotel Califórnia Such a lovely place Such a lovely place Que lugar encantador (Such a lovely place) (Such a lovely place) (Que lugar encantador) Such a lovely face Such a lovely face Que belo rosto We're livin' it up at the Hotel Califórnia We're livin' it up at the Hotel Califórnia Nós estamos vivendo no Hotel Califórnia What a nice surprise What a nice surprise Que surpresa agradável (What a nice surprise) (What a nice surprise) (Que surpresa agradável) Bring your alibis Bring your alibis Traga seus álibis Mirrors on the ceiling Mirrors on the ceiling Espelhos no teto The pink champagne on ice The pink champagne on ice O champagne rosê no gelo And she said And she said E ela disse We are all just prisoners here We are all just prisoners here Nós todos somos apenas prisioneiros aqui Of our own device Of our own device Por nossa própria conta And in the master's chambers And in the master's chambers E nas câmaras do mestre They gathered for the feast They gathered for the feast Eles se reuniram para a festa They stab it with their steely knives They stab it with their steely knives Eles apunhalam com suas facas de aço But they just can't kill the beast But they just can't kill the beast Mas eles simplesmente não conseguem matar a besta Last thing I remember Last thing I remember A última coisa que me lembro I was running for the door I was running for the door Eu estava correndo para a porta I had to find the passage back I had to find the passage back Eu tinha que encontrar a passagem de volta To the place I was before To the place I was before Para o lugar onde estava antes Relax, said the night man Relax, said the night man Relaxe, disse o homem da noite We are programmed to receive We are programmed to receive Nós estamos programados para receber You can check out any time you like You can check out any time you like Você pode verificar a qualquer momento que você quiser But you can never leave! But you can never leave! Mas você nunca pode ir embora! Welcome to the Hotel Califórnia Welcome to the Hotel Califórnia Bem-vindo ao Hotel Califórnia Such a lovely place Such a lovely place Que lugar encantador Such a lovely face Such a lovely face Que belo rosto Plenty of room at the Hotel Califórnia Plenty of room at the Hotel Califórnia Muitos quartos no Hotel Califórnia Any time of year Any time of year Qualquer época do ano You can find it here You can find it here Você pode encontrá-lo aqui