×
Original Corrigir

Winners Take It All

O vencedor terá isto tudo

I don't wanna talk I don't wanna talk Eu não quero conversar About the things we've gone through About the things we've gone through Sobre as coisas que nós passamos. Though it's hurting me Though it's hurting me Embora isto esteja me magoando Now it's history Now it's history Agora é história. I've played all my cards I've played all my cards Eu joguei todas as minhas cartas And that's what you've done too And that's what you've done too E isso é o que você fez também Nothing more to say Nothing more to say Nada mais pra dizer No more ace to play No more ace to play Nenhum "Ás" pra jogar The winner takes it all The winner takes it all O vencedor terá isto tudo, The loser standing small The loser standing small O perdedor ficará fraco Beside the victory Beside the victory Além da vitória That's her destiny That's her destiny Este é o destino dela I was in your arms I was in your arms Eu estava em seus braços Thinking I belonged there Thinking I belonged there Achando que fazia parte deles I figured it made sense I figured it made sense Eu imaginei que ista fazia sentido Building me a fence Building me a fence Construindo para mim uma cerca Building me a home Building me a home Construindo para mim um lar Thinking I'd be strong there Thinking I'd be strong there Pensando que eu seria forte lá. But I was a fool But I was a fool Mas eu fui uma tola Playing by the rules Playing by the rules Jogando de acordo com as regras. The gods may throw a dice The gods may throw a dice Os deuses podem jogar um dado Their minds as cold as ice Their minds as cold as ice Suas mentes tão frias quanto gelo And someone way down here And someone way down here E alguém derrotado aqui Loses someone dear Loses someone dear Perde alguém querido The winner takes it all The winner takes it all O vencedor terá isto tudo The loser has to fall The loser has to fall O perdedor tem que cair It's simple and it's plain It's simple and it's plain É simples e claro Why should I complain. Why should I complain. Porquê eu deveria reclamar? But tell me does she kiss But tell me does she kiss Mas me diga ela beija? Like I used to kiss you? Like I used to kiss you? Como eu costumava beijar você? Does it feel the same Does it feel the same Sente a mesma coisa When she calls your name? When she calls your name? Quando ela chama seu nome? Somewhere deep inside Somewhere deep inside Em algum lugar bem profundamente You must know I miss you You must know I miss you Você deve saber que sinto sua falta But what can I say But what can I say Mas o que posso dizer? Rules must be obeyed Rules must be obeyed As regras devem ser cumpridas. The judges will decide The judges will decide Os juízes decidirão The likes of me abide The likes of me abide As minhas preferências obedecerão Spectators of the show Spectators of the show Espectadores do espetáculo Always staying low Always staying low Sempre esperando humildes The game is on again The game is on again O jogo começa novamente A lover or a friend A lover or a friend Um amante ou um amigo A big thing or a small A big thing or a small Uma grande coisa ou uma pequena The winner takes it all The winner takes it all O vencedor terá isto tudo. I don't wanna talk I don't wanna talk Eu não quero conversar If it makes you feel sad If it makes you feel sad Se isso te faz sentir triste And I understand And I understand E eu compreendo You've come to shake my hand You've come to shake my hand Você vem para apertar minha mão I apologize I apologize Eu peço desculpas If it makes you feel bad If it makes you feel bad Se isso te faz sentir-se mal, Seeing me so tense Seeing me so tense Ao me ver tão tensa No self-confidence No self-confidence Sem auto-confiança. But you see But you see Mas você sabe, The winner takes it all The winner takes it all O vencedor terá isto tudo The winner takes it all...... The winner takes it all...... O vencedor terá isto tudo......






Mais tocadas

Ouvir ABBA Ouvir