×
Original Corrigir

Should I Laugh Or Cry

Eu Deveria Rir ou Chorar

He stands towering over me beside my bed He stands towering over me beside my bed Ele está de pé, ao lado de minha cama Losing his head Losing his head Perdendo sua cabeça Tells me I must take him seriously Tells me I must take him seriously Me diga eu tenho que levar a serio Droning on the usual way Droning on the usual way Vadiando no modo habitual He's such a clever guy He's such a clever guy Ele é um sujeito inteligente And I wonder should I laugh or cry And I wonder should I laugh or cry E eu desejo saber se eu deveria rir ou chorar? He's (he's) dressed (dressed) in the striped pajamas that I bought He's (he's) dressed (dressed) in the striped pajamas that I bought Trousers too short Trousers too short Ele está (ele está) vestindo (vestindo) o pijama listrado que eu comprei Gives (gives) me (me) of his small philosophy Gives (gives) me (me) of his small philosophy Calças muito curtas Carries on the way he does Carries on the way he does Deu (deu) me (me) toda sua pequena filosofia And me I get so tired And me I get so tired Continua do mesmo jeito And I wonder should I laugh or cry And I wonder should I laugh or cry E eu me sinto tão cansado High and mighty his banner flies High and mighty his banner flies E eu desejo saber se eu deveria rir ou chorar? A fool's pride in his eyes A fool's pride in his eyes Alta e grandiosa voa sua bandeira Standin' there on his toes to grow in size Standin' there on his toes to grow in size O orgulho bobo nos olhos dele (All I see is) (All I see is) Ficando de pé e crescendo All I see is a big balloon All I see is a big balloon (Tudo que eu vejo é) Halfway up to the moon Halfway up to the moon Tudo que eu vejo é um balão grande He's wrapped up in the warm and safe cocoon He's wrapped up in the warm and safe cocoon A meio caminho até a lua Of an eternal lie Of an eternal lie Ele está embrulhado em um casulo morno e seguro So should I laugh or cry So should I laugh or cry De uma mentira eterna Strange (strange) how (how) dangerously indifferent I have grown Strange (strange) how (how) dangerously indifferent I have grown Então eu deveria rir ou chorar? Cold as a stone Cold as a stone No (no) more (more) pain where there was pain before No (no) more (more) pain where there was pain before Estranho (estranho) como (como) perigosamente indiferente eu cresci Far away he rambles on, I feel my throat go dry Far away he rambles on, I feel my throat go dry Frio como uma pedra And I wonder should I laugh or cry And I wonder should I laugh or cry Não (não) mais (mais) dor antes de onde havia dor High and mighty his banner flies High and mighty his banner flies Longe ele vagueia, eu sinto minha garganta ficar seca A fool's pride in his eyes A fool's pride in his eyes E eu desejo saber se eu deveria rir chorar? Standin' there on his toes to grow in size Standin' there on his toes to grow in size (All I see is) (All I see is) Alta e grandiosa voa sua bandeira All I see is a big balloon All I see is a big balloon O orgulho bobo nos olhos dele Halfway up to the moon Halfway up to the moon Ficando de pé e crescendo He's wrapped up in a warm and safe cocoon He's wrapped up in a warm and safe cocoon (Tudo que eu vejo é) Of an eternal lie Of an eternal lie Tudo que eu vejo é um balão grande So should I laugh or cry So should I laugh or cry A meio caminho até a lua

Composição: Benny Goran Br Andersson, Bjoern K. Ulvaeus





Mais tocadas

Ouvir ABBA Ouvir