×
Original Corrigir

Our Last Summer

Nosso último verão

The summer air was soft and warm The summer air was soft and warm O ar do verão era suave e quente The feeling right, the Paris night The feeling right, the Paris night A emoção exata, as noite de paris Did it's best to please us Did it's best to please us Faziam o melhor para nos agradar And strolling down the Elysee And strolling down the Elysee E passeando pelo elysee We had a drink in each cafe We had a drink in each cafe Bebemos em cada "café" And you And you E você You talked of politics, philosophy and I You talked of politics, philosophy and I Você falava de política Filosofia e eu Smiled like Mona Lisa Smiled like Mona Lisa Sorria como mona lisa We had our chance We had our chance Tivemos nossa chance It was a fine and true romance It was a fine and true romance Foi um romance bom e verdadeiro I can still recall our last summer I can still recall our last summer Eu ainda consigo recordar do Nosso último verão I still see it all I still see it all Ainda vejo tudo isso Walks along the Seine, laughing in the rain Walks along the Seine, laughing in the rain Caminhadas pelo seine Risos na chuva Our last summer Our last summer Nosso último verão Memories that remain Memories that remain Memórias que ficam We made our way along the river We made our way along the river Fizemos nossos caminhos pelo rio And we sat down in the grass And we sat down in the grass E sentamos à grama By the Eiffel tower By the Eiffel tower Em frente a torre eiffel I was so happy we had met I was so happy we had met Eu estava feliz por termos nos conhecido It was the age of no regret It was the age of no regret Foi um tempo sem remorso Oh yes Oh yes Oh sim Those crazy years, that was the time Those crazy years, that was the time Aqueles loucos anos, era a época Of the flower-power Of the flower-power Do "flower power" But underneath we had a fear of flying But underneath we had a fear of flying Mas tínhamos medo de "viajar" Of getting old, a fear of slowly dying Of getting old, a fear of slowly dying De ficarmos velhos Um medo de morremos lentamente We took the chance We took the chance Nós agarramos a chance Like we were dancing our last dance Like we were dancing our last dance Como se estivéssemos dançando Nossa última dança I can still recall our last summer I can still recall our last summer Eu ainda consigo recordar do Nosso último verão I still see it all I still see it all Ainda vejo tudo isso In the tourist jam, round the Notre Dame In the tourist jam, round the Notre Dame No amontoamento de turistas Ao redor de notre dame Our last summer Our last summer Nosso último verão Walking hand in hand Walking hand in hand Caminhando de mãos dadas Paris restaurants Paris restaurants Os restaurantes de paris Our last summer Our last summer Nosso último verão Morning croissants Morning croissants Croissants pela manhã Living for the day, worries far away Living for the day, worries far away Vivendo para o dia Preocupações distantes Our last summer Our last summer Nosso último verão We could laugh and play We could laugh and play Nós podíamos rir e brincar And now you're working in a bank And now you're working in a bank E agora você trabalha em um banco The family man, the football fan The family man, the football fan Pai de família, um amante de futebol And your name is Harry And your name is Harry E seu nome é harry How dull it seems How dull it seems Como isso parece tolice Yet you're the hero of my dreams Yet you're the hero of my dreams Você ainda é o herói dos meus sonhos I can still recall our last summer I can still recall our last summer Eu ainda consigo recordar do Nosso último verão I still see it all I still see it all Ainda vejo tudo isso Walks along the Seine, laughing in the rain Walks along the Seine, laughing in the rain Caminhadas pelo seine Risos na chuva Our last summer Our last summer Nosso último verão Memories that remain Memories that remain Memórias que ficam I can still recall our last summer I can still recall our last summer Eu consigo recordar Nosso último verão I still see it all I still see it all Ainda vejo tudo isso In the tourist jam, round the Notre Dame In the tourist jam, round the Notre Dame No amontoamento de turistas Ao redor de notre dame Our last summer Our last summer Nosso último verão Walking hand in hand Walking hand in hand Caminhando de mãos dadas Paris restaurants Paris restaurants Os restaurantes de paris Our last summer Our last summer Nosso último verão Morning croissants Morning croissants Croissants pela manhã We were living for the day, worries far away... We were living for the day, worries far away... Nós vivemos peli dia, preocupações longe (fade) (fade) refrao

Composição: Bjorn Ulvaeus, Benny Andersson





Mais tocadas

Ouvir ABBA Ouvir