Little things like my gentle touch Little things like my gentle touch Pequenas coisas como meu toque suave It's amazing, darling, that so little can achieve so much It's amazing, darling, that so little can achieve so much É incrível, querido, que tão pouco pode realizar tanto Little things like your sleepy smile Little things like your sleepy smile Pequenas coisas como seu sorriso sonolento As a brand-new day is dawning, it's a lovely Christmas morning As a brand-new day is dawning, it's a lovely Christmas morning Como um novo dia está amanhecendo, é uma adorável manhã de Natal And why don't we stay in bed for a while? And why don't we stay in bed for a while? E por que não ficamos na cama um pouco? Soon enough, they'll be waking up from their dreams Soon enough, they'll be waking up from their dreams Em breve, eles vão acordar de seus sonhos Children bursting with giggles and screams Children bursting with giggles and screams Crianças explodindo em risos e gritos Oh, what joy Santa brings Oh, what joy Santa brings Oh, que alegria o Papai Noel traz Thanks, old friend, for packing Thanks, old friend, for packing Obrigada, velho amigo, por encher Christmas stockings full of nice little things Christmas stockings full of nice little things As meias de Natal com coisinhas legais Little things like your naughty eyes Little things like your naughty eyes Coisas pequenas como seus olhos travessos You'd consider bringing me a breakfast tray, but there's a price You'd consider bringing me a breakfast tray, but there's a price Você consideraria me trazer uma bandeja de café da manhã, mas há um preço Little things like that happy noise Little things like that happy noise Coisas pequenas como aquele barulho alegre As a brand-new day is dawning on this lovely Christmas morning As a brand-new day is dawning on this lovely Christmas morning Como um novo dia está amanhecendo nesta adorável manhã de Natal It's our children playing with their new toys It's our children playing with their new toys São nossos filhos brincando com seus novos brinquedos Little moments of happiness and of bliss Little moments of happiness and of bliss Pequenos momentos de felicidade e êxtase Does it ever get better than this? Does it ever get better than this? Alguma vez fica melhor do que isso? Oh, what joy Santa brings Oh, what joy Santa brings Oh, que alegria o Papai Noel traz Thanks, old friend, for packing Thanks, old friend, for packing Obrigada, velho amigo, por encher Christmas stockings full of nice little things Christmas stockings full of nice little things As meias de Natal com coisinhas legais Thank you, dear old friend, for packing Thank you, dear old friend, for packing Obrigada, velho amigo, por encher Christmas stockings full of nice little things Christmas stockings full of nice little things As meias de Natal com coisinhas legais Little things Little things Coisas pequenas Like the precious jewels on rings Like the precious jewels on rings Como as joias preciosas em anéis Or a music box that will fit in socks Or a music box that will fit in socks Ou uma caixa de música que cabe em meias Tiny elves with wings Tiny elves with wings Pequenos elfos com asas Not as big as queens and their kings Not as big as queens and their kings Não tão grande quanto rainhas e seus reis If you sing along, it could be a song that my grandma sings If you sing along, it could be a song that my grandma sings Se você cantar junto, pode ser uma música que minha avó canta