×
Original Corrigir

Like An Angel Passing Through My Room

Como um Anjo Passando pelo meu quarto

Long awaited darkness falls Long awaited darkness falls A escuridão tão esperada cai Casting shadows on the walls Casting shadows on the walls Lançando sombras na parede In the twilight hour I am alone In the twilight hour I am alone Na hora do crepúsculo, eu estou sozinha Sitting near the fireplace, dying embers warm my face Sitting near the fireplace, dying embers warm my face Sentada perto da lareira. Brasas apagadas aquecem meu rosto In this peaceful solitude In this peaceful solitude Nesta solidão pacífica All the outside world subdued All the outside world subdued Todo o mundo lá fora é suavizado Everything comes back to me again Everything comes back to me again E tudo volta à mim novamente In the gloom In the gloom Numa tristeza Like an angel passing through my room Like an angel passing through my room Como um anjo passando pelo meu quarto Half awake and half in dreams Half awake and half in dreams Seeing long forgotten scenes Seeing long forgotten scenes Meio acordada e meio em sonhos So the present runs into the past So the present runs into the past Tenho visões de cenas longas e esquecidas. Now and then become entwined, playing games within my mind Now and then become entwined, playing games within my mind Então o presente se choca com o passado Like the embers as they die Like the embers as they die Às vezes ficam embaraçados Brincando dentro da minha mente. Love was one prolonged good-bye Love was one prolonged good-bye Como as brasas enquanto se apagam And it all comes back to me tonight And it all comes back to me tonight O amor era apenas um adeus prolongado In the gloom In the gloom E tudo isso volta à mim esta noite Like an angel passing through my room Like an angel passing through my room Numa tristeza I close my eyes I close my eyes Como um anjo passando pelo meu quarto And my twilight images go by And my twilight images go by All too soon All too soon Eu fecho meus olhos Like an angel passing through my room Like an angel passing through my room E minhas imagens do crepúsculo vão embora

Composição: Benny Goran Br Andersson, Bjoern K. Ulvaeus





Mais tocadas

Ouvir ABBA Ouvir