×
Original Corrigir

I Can Be That Woman

Eu Posso Ser Essa Mulher

You're asleep on the couch with Tammy You're asleep on the couch with Tammy Você está dormindo no sofá com Tammy And she looks straight up at me And she looks straight up at me E ela olha direto para mim The reproach in her eyes is imagined The reproach in her eyes is imagined A reprovação em seus olhos é imaginária But the pain that I feel is real But the pain that I feel is real Mas a dor que eu sinto é real She jumps down and her tail is swishing She jumps down and her tail is swishing Ela pula e seu rabo está balançando Like a feather right under your nose Like a feather right under your nose Como uma pena bem debaixo do seu nariz And then you wake up and you're bleary-eyed And then you wake up and you're bleary-eyed E então você acorda e está com os olhos turvos I say: I'm sorry, I can see you've cried I say: I'm sorry, I can see you've cried Eu digo: Me desculpe, eu consigo ver que você chorou You look frail as you stand before me You look frail as you stand before me Você parece frágil enquanto está diante de mim Then you curse and kick a chair Then you curse and kick a chair Então você xinga e chuta uma cadeira And the dog, bless her heart, licks my fingers And the dog, bless her heart, licks my fingers E o cachorro, abençoe seu coração, lambe meus dedos But she jerks every time you swear But she jerks every time you swear Mas ela estremece toda vez que você xinga I feel sick and my hands ar? shaking I feel sick and my hands ar? shaking Eu me sinto mal e minhas mãos estão tremendo This is how all our fights have begun This is how all our fights have begun Foi assim que todas as nossas lutas começaram You say you've had it, and you say, Scr?w you! You say you've had it, and you say, Scr?w you! Você diz que cansou e diz: Vá se danar! I say: I love you, and I know it's true I say: I love you, and I know it's true Eu digo: Eu te amo e sei que é verdade You're not the man you should've have been You're not the man you should've have been Você não é o homem que deveria ter sido I let you down somehow (not the one I could've been) I let you down somehow (not the one I could've been) Eu te decepcionei de alguma forma (não aquele que eu poderia ter sido) I'm not the woman I could've have been (I can be that woman) I'm not the woman I could've have been (I can be that woman) Não sou a mulher que poderia ter sido (posso ser aquela mulher) But I can be that woman now But I can be that woman now Mas eu posso ser aquela mulher agora You're confused when you turn to face me You're confused when you turn to face me Você fica confuso quando se vira para me encarar Is it true or is she drunk? Is it true or is she drunk? É verdade ou ela está bêbada? But it's clear that I've hit my rock bottom But it's clear that I've hit my rock bottom Mas é claro que cheguei ao fundo do poço I'm aware of how far I've sunk I'm aware of how far I've sunk Eu estou ciente de quão longe eu afundei And the dog is the first to feel it And the dog is the first to feel it E o cachorro é o primeiro a sentir isso There's a shimmer of hope in your eyes There's a shimmer of hope in your eyes Há um brilho de esperança em seus olhos You can't believe it, but you're close to tears You can't believe it, but you're close to tears Você não pode acreditar, mas você está à beira das lágrimas Oh God, I'm sorry for the wasted years Oh God, I'm sorry for the wasted years Oh Deus, eu sinto muito pelos anos perdidos (Not the one I could've been) you're not the man you should've have been (Not the one I could've been) you're not the man you should've have been (Não aquele que eu poderia ter sido) você não é o homem que deveria ter sido (I let you down) I let you down somehow (I let you down) I let you down somehow (Eu te decepcionei) eu te decepcionei de alguma forma (Not the one I could've been) I'm not the woman I could've have been (Not the one I could've been) I'm not the woman I could've have been (Não a que eu poderia ter sido) eu não sou a mulher que eu poderia ter sido (I can be that woman) but I can be that woman now (I can be that woman) but I can be that woman now (Eu posso ser aquela mulher) mas eu posso ser aquela mulher agora

Composição: Benny Andersson/Björn Ulvaeus





Mais tocadas

Ouvir ABBA Ouvir