Can you hear the drums Fernando Can you hear the drums Fernando Voce pode ouvir as Baterias, Fernando I remember long ago another starry night like this I remember long ago another starry night like this eu me lembro a muito tempo, outra noite estrelada como esta In the firelight Fernando In the firelight Fernando naquela fogueira a Ceu aberto, Fernando You were humming to yourself and softly strumming your guitar You were humming to yourself and softly strumming your guitar voce estava Pensativo, lentamente " arranhava" as cordas do violao I could hear the distant drums I could hear the distant drums eu ouvia as baterias tao distantes And sounds of bugle calls were coming from afar And sounds of bugle calls were coming from afar o som das cornetas que chamavam ao longe They were closer now Fernando They were closer now Fernando porem elas estao perto agora, Fernando Every hour every minute seemed to last eternally Every hour every minute seemed to last eternally cada hora, cada minuto, pareciam eternos I was so afraid Fernando I was so afraid Fernando eu estava com muito medo, Fernando We were young and full of life and none of us prepared to die We were young and full of life and none of us prepared to die Eramos jovens, cheios de vida, nao estavamos preparados para morrer And I'm not ashamed to say And I'm not ashamed to say e eu nao tenho vergonha de dizer The roar of guns and cannons almost made me cry The roar of guns and cannons almost made me cry os estampidos das armas e canhoes quase me fizeram chorar There was something in the air that night There was something in the air that night havia alguma coisa no ar naquela noite The stars were bright, Fernando The stars were bright, Fernando as estrelas estavam muito brilhantes, Fernando They were shining there for you and me They were shining there for you and me elas estavam brilhando para voce e eu For liberty, Fernando For liberty, Fernando pela liberdade, Fernando Though I never thought that we could loose Though I never thought that we could loose contudo nunca pensamos em derrota There's no regret There's no regret nao existe arrependimento If I had to do the same again If I had to do the same again se eu tivesse que fazer tudo novamente I would, my friend, Fernando I would, my friend, Fernando eu faria, meu amigo Fernando If I had to do the same again If I had to do the same again se eu tivesse que fazer tudo novamente I would, my friend, Fernando I would, my friend, Fernando eu faria, meu amigo Fernando Now we're old and grey Fernando Now we're old and grey Fernando hoje estamos mais velhos e grisalhos Fernando Since many years I haven't seen a rifle in your hand Since many years I haven't seen a rifle in your hand a tantos anos que nao vejo um Rifle em sua maos Can you hear the drums Fernando Can you hear the drums Fernando voce pode ouvir as baterias, Fernando Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande voce continua chamando " noite assustadora "a que cruzamos Rio Gde. I can see it in your eyes I can see it in your eyes posso ver em teus olhos How proud you were to fight for freedom in this land How proud you were to fight for freedom in this land como voce estava orgulhoso por lutar pela liberdade naquela Terra There was something in the air that night There was something in the air that night havia alguma coisa no ar naquela noite The stars were bright, Fernando The stars were bright, Fernando as estrelas estavam muito brilhantes, Fernando They were shining there for you and me They were shining there for you and me elas estavam brilhando para voce e eu For liberty, Fernando For liberty, Fernando pela liberdade, Fernando Though I never thought that we could lose Though I never thought that we could lose Contudo nunca pensamos em derrota There's no regret There's no regret nao existe arrependimento If I had to do the same again If I had to do the same again se eu tivesse que fazer tudo novamente I would, my friend, Fernando I would, my friend, Fernando eu faria, meu amigo Fernando There was something in the air that night There was something in the air that night havia alguma coisa no ar naquela noite The stars were bright, Fernando The stars were bright, Fernando as estrelas estavam muito brilhantes, Fernando They were shining there for you and me They were shining there for you and me elas estavam brilhando para voce e eu For liberty, Fernando For liberty, Fernando pela liberdade, Fernando Though I never thought that we could loose Though I never thought that we could loose contudo nunca pensamos em derrota There's no regret There's no regret nao existe arrependimento If I had to do the same again If I had to do the same again se eu tivesse que fazer tudo novamente I would, my friend, Fernando I would, my friend, Fernando eu faria, meu amigo Fernando Yes, if I had to do the same again Yes, if I had to do the same again sim, se eu tivesse que fazer tudo novamente I would, my friend, Fernando..... I would, my friend, Fernando..... eu faria, meu amigo Fernando