You are my Brother, you are my family You are my Brother, you are my family Você é meu irmão, você é minha família And it seems like only yesterday, we were running wild and free And it seems like only yesterday, we were running wild and free E parece que foi ontem que nós estávamos correndo loucamente e livres Down the corner buying candy, or messin' 'round in the neighborhood Down the corner buying candy, or messin' 'round in the neighborhood Para baixo da esquina, comprando balas ou bagunçando pela vizinhança Hanging out with you night and day, it was good, so good Hanging out with you night and day, it was good, so good Saindo com você noite e dia, era bom, bom demais Lately I've heard you've got the weight of the world on your shoulder Lately I've heard you've got the weight of the world on your shoulder Mais tarde eu soube que você tem o peso do mundo em seus ombros Times have been rough, I can't turn the other way Times have been rough, I can't turn the other way Os tempos têm sido difíceis, eu não posso mudar para outro jeito My Brother, my Brother, whatcha gonna do My Brother, my Brother, whatcha gonna do Meu irmão, meu irmão, o que você vai fazer? My Brother, my Brother, here to help you My Brother, my Brother, here to help you Meu irmão, meu irmão, estou aqui para ajudar Tell me your sorrows, tell me your fears Tell me your sorrows, tell me your fears Me fale de seus sofrimentos, me fale de seus medos My Brother, my Brother, I'll always be here My Brother, my Brother, I'll always be here Meu irmão, meu irmão, eu estarei sempre aqui I know that we are different, and we've gone our separate way I know that we are different, and we've gone our separate way Eu sei que somos diferentes e pegamos caminhos separados But we've got to learn to accept each other, for who we are today But we've got to learn to accept each other, for who we are today Mas nós temos que aprender a aceitar um ao outro, pelo que somos hoje I know it won't be easy, but we both have got to try I know it won't be easy, but we both have got to try Eu sei que não vai ser fácil, mas nós temos que tentar To hold onto each other, until the day we die To hold onto each other, until the day we die Nós temos que contar um com o outro, até o dia de nossa morte Nobody knows you quite the way that I do Nobody knows you quite the way that I do Ninguém conhece você do jeito que eu conheço And if you're in trouble, come to me, come to me And if you're in trouble, come to me, come to me E se você estiver com problemas, venha até mim, venha até mim My Brother, my Brother, whatcha gonna do My Brother, my Brother, whatcha gonna do Meu irmão, meu irmão, o que você vai fazer? My Brother, my Brother, I'm here to help you My Brother, my Brother, I'm here to help you Meu irmão, meu irmão, estou aqui para ajudar Tell me your sorrows, tell me your fears Tell me your sorrows, tell me your fears Me fale de seus sofrimentos, me fale de seus medos My Brother, my Brother, I'll always be here My Brother, my Brother, I'll always be here Meu irmão, meu irmão, eu estarei sempre aqui Whatcha gonna do Whatcha gonna do O que você vai fazer? I'm here to help you I'm here to help you Eu estou aqui para ajudar você Tell me Tell me Me diga We got the same blood running through our veins, my Brother We got the same blood running through our veins, my Brother Nós temos o mesmo sangue correndo em nossas veias, meu irmão Father is the heaven, Mother is the grave Father is the heaven, Mother is the grave Papai está no céu, mamãe está no túmulo We gotta look out for each other, my Brother We gotta look out for each other, my Brother Nós temos que cuidar um do outro, meu irmão Yeah, that's what we gotta do Yeah, that's what we gotta do Sim, isso é o que devemos fazer Tell me Tell me Me diga My Brother, my Brother, whatcha gonna do My Brother, my Brother, whatcha gonna do Meu irmão, meu irmão, o que você vai fazer? My Brother, my Brother, here to help you My Brother, my Brother, here to help you Meu irmão, meu irmão, estou aqui para ajudar Tell me your sorrows, tell me your fears Tell me your sorrows, tell me your fears Me fale de seus sofrimentos, me fale de seus medos My Brother, my Brother, I'll always be here My Brother, my Brother, I'll always be here Meu irmão, meu irmão, eu estarei sempre aqui My Brother, my Brother, whatcha gonna do My Brother, my Brother, whatcha gonna do Meu irmão, meu irmão, o que você vai fazer? My Brother, my Brother, I'm here to help you My Brother, my Brother, I'm here to help you Meu irmão, meu irmão, estou aqui para ajudar Tell me your sorrows, tell me your fears Tell me your sorrows, tell me your fears Me fale de seus sofrimentos, me fale de seus medos My Brother, my Brother, I'll always be here My Brother, my Brother, I'll always be here Meu irmão, meu irmão, eu estarei sempre aqui My Brother, my Brother, whatcha gonna do My Brother, my Brother, whatcha gonna do Meu irmão, meu irmão, o que você vai fazer? My Brother, my Brother, here to help you My Brother, my Brother, here to help you Meu irmão, meu irmão, estou aqui para ajudar Tell me your sorrows, tell me your fears Tell me your sorrows, tell me your fears Me fale de seus sofrimentos, me fale de seus medos My Brother, my Brother, I'll always be here My Brother, my Brother, I'll always be here Meu irmão, meu irmão, eu estarei sempre aqui