×

Twenty Years Late

Veinte años más tarde

hey mom I know that it's late, hope I didn't wake you hey mom I know that it's late, hope I didn't wake you hey mamá yo sé que es tarde, espero no haberte despertado Yeah, everything is O.K., just needed to talk to you Yeah, everything is O.K., just needed to talk to you Sí, todo está bien, sólo tenía que hablar con usted Today I had one of those days Today I had one of those days Hoy he tenido uno de esos días But I didn't call to complain But I didn't call to complain Pero yo no he llamado para quejarse Just to say everything that I didn't for all of those years Just to say everything that I didn't for all of those years Sólo para decir todo lo que no hizo por todos esos años You were a taxicab driver, a nurse and a maid You were a taxicab driver, a nurse and a maid Usted fue un taxista, una enfermera y una empleada doméstica A waitress, a cook and a shoulder to lay A waitress, a cook and a shoulder to lay Una camarera, un cocinero y un hombro para poner My head on to cry on, when nothing was going my way My head on to cry on, when nothing was going my way Mi cabeza en el que llorar, cuando nada estaba pasando a mi manera You knew every answer without cracking a book You knew every answer without cracking a book Usted sabía que cada respuesta sin fisuras un libro And I took for granted that I had it so good And I took for granted that I had it so good Y yo daba por sentado que yo había ido tan bien And I'm sorry it's taken me so long to say And I'm sorry it's taken me so long to say Y yo siento que es tardado tanto que decir Thank you I love you Thank you I love you Gracias Te amo Twenty years late Twenty years late Veinte años más tarde It's funny how time passing by can change your perspective It's funny how time passing by can change your perspective Es curioso cómo el tiempo pasa por cambiar su punto de vista A little while out on your own can sure make you think A little while out on your own can sure make you think Un poco fuera de su propio seguro puede hacer que usted piensa I don't know how you did it I don't know how you did it No sé cómo lo hizo No I can't find one spare minute No I can't find one spare minute No, no puedo encontrar un minuto libre The days run together but I don't remember you The days run together but I don't remember you La jornada de trabajo juntos, pero no te recuerdo Ever letting us down Ever letting us down Nunca nos dejar caer You were the judge and the jury when I did wrong You were the judge and the jury when I did wrong Usted fue el juez y el jurado cuando hizo mal Been my biggest fan from my very first song Been my biggest fan from my very first song Ha sido mi mayor fan de mi primera canción The gas in the engine that always kept me moving on The gas in the engine that always kept me moving on El gas en el motor que siempre me mantuvo en movimiento en A seamstress a counselor and the one referee A seamstress a counselor and the one referee Una costurera de un consejero y el árbitro un That could cold stop a fight between my brother and me That could cold stop a fight between my brother and me Que podrían frío detener una pelea entre mi hermano y yo And I'm sorry it's taken me so long to say And I'm sorry it's taken me so long to say Y yo siento que es tardado tanto que decir Thank you I love you Thank you I love you Gracias Te amo Twenty years late Twenty years late Veinte años más tarde I'll let you go now I'll let you go now Voy a dejarte ir ahora But I hope that you know now how I feel But I hope that you know now how I feel Pero espero que usted ahora sabe cómo me siento Thank you for making me the man I've become Thank you for making me the man I've become Gracias por hacerme el hombre que me he convertido I love you and I will always be your son I love you and I will always be your son Te amo y siempre estaré a tu hijo Mom that's all I called to say Mom that's all I called to say Mamá que es todo lo que me llamó para decirme

Composição: Aaron Lines/monty Powell/troy Verges





Mais tocadas

Ouvir Aaron Lines Ouvir