I grew up under normal conditions I grew up under normal conditions Crecí bajo condiciones normales Mom was the radio, Dad was the television Mom was the radio, Dad was the television Mamá era la radio, mi padre era de la televisión They both were doing the best that they could They both were doing the best that they could Ambos estaban haciendo lo mejor que podían Working 50 hour weeks and knocking on wood Working 50 hour weeks and knocking on wood Que trabajan 50 horas a la semana y tocar madera I did my time in the public school system I did my time in the public school system Hice mi tiempo en el sistema de escuelas públicas I got good grades, never got a shred of wisdom I got good grades, never got a shred of wisdom Yo sacaba buenas notas, nunca tuvo ni una pizca de sabiduría Can't blame my teachers for anything they did Can't blame my teachers for anything they did No se puede culpar a mis maestros de todo lo que hizo You can't teach one on one with 33 kids You can't teach one on one with 33 kids No se puede enseñar uno a uno con 33 niños Ooh Ooh I'm doing all right Ooh Ooh I'm doing all right Ooh Ooh estoy haciendo bien I work every day to get to Saturday night I work every day to get to Saturday night Trabajo todos los días para llegar al sábado por la noche Ooh Ooh I guess I'm doing O.K. Ooh Ooh I guess I'm doing O.K. Ooh Ooh Supongo que estoy haciendo ¡muy bien Living and dying the American way Living and dying the American way Vivir y morir de la manera americana I found the one, we put some roots down I found the one, we put some roots down He encontrado el uno, poner un poco de las raíces hacia abajo Got a 2nd mortgage on the outskirts of town Got a 2nd mortgage on the outskirts of town Tiene una hipoteca de segundo en las afueras de la ciudad Now we barbecue every 4th of July Now we barbecue every 4th of July Ahora tenemos barbacoa todos los 04 de julio Send our prayers and our fireworks up into the sky Send our prayers and our fireworks up into the sky Enviamos nuestras oraciones y nuestros fuegos artificiales en el cielo Ooh Ooh I'm doing all right Ooh Ooh I'm doing all right Ooh Ooh estoy haciendo bien I work every day to get to Saturday night I work every day to get to Saturday night Trabajo todos los días para llegar al sábado por la noche Ooh Ooh I guess I'm doing O.K. Ooh Ooh I guess I'm doing O.K. Ooh Ooh Supongo que estoy haciendo ¡muy bien Living and loving the American way Living and loving the American way Vivir y amar al estilo americano These days we're thinking 'bout kids of our own These days we're thinking 'bout kids of our own En estos días estamos pensando qué tal los niños de nuestra propia Gonna turn this house into a home Gonna turn this house into a home Va a convertir esta casa en un hogar In no time at all they'll be singing along In no time at all they'll be singing along En poco tiempo van a estar cantando Ooh Ooh I'm doing all right Ooh Ooh I'm doing all right Ooh Ooh estoy haciendo bien I work every day to get to Saturday night I work every day to get to Saturday night Trabajo todos los días para llegar al sábado por la noche Ooh Ooh I guess I'm doing O.K. Ooh Ooh I guess I'm doing O.K. Ooh Ooh Supongo que estoy haciendo ¡muy bien