I was watching the news tonight I was watching the news tonight Yo estaba viendo las noticias esta noche Anchorman said there was a fight Anchorman said there was a fight El reportero dijo que había una pelea And a young man died from his wounds And a young man died from his wounds Y un joven murió de sus heridas They showed pictures of the battle They showed pictures of the battle Se mostraron imágenes de la batalla And I almost turned the channel And I almost turned the channel Y casi se volvió el canal Like I always seem to do Like I always seem to do Como siempre me parece que hacer Then it hit me like a freight train coming through Then it hit me like a freight train coming through Entonces me golpeó como un tren que viene a través de That's somebody's son, That's somebody's son, Ese es el hijo de alguien, Somebody's husband, Somebody's husband, Alguien marido, Somebody's everything, Somebody's everything, Alguien lo es todo, Out there someone's coming undone Out there someone's coming undone Por ahí alguien viene sin hacer It made me wonder if anyone really wins It made me wonder if anyone really wins Eso me hizo preguntarme si realmente alguien gana When every war has to be won When every war has to be won Cuando cada guerra tiene que ser ganada With somebody's son With somebody's son Con el hijo de alguien I walked down the hall to check I walked down the hall to check Caminé por el pasillo para ver On my youngest lying in bed On my youngest lying in bed En mi menor acostado en la cama And I stood there watching him dream And I stood there watching him dream Y me quedé mirándolo sueño I tried but I couldn't imagine how we would feel if something happened I tried but I couldn't imagine how we would feel if something happened Lo intenté pero no me podía imaginar cómo nos sentiríamos si algo le sucediera And I didn't have him here with me And I didn't have him here with me Y yo no lo tengo aquí conmigo Then I cried for that dead boy and his family Then I cried for that dead boy and his family Entonces me gritó para que niño muerto y su familia He's somebody's son, He's somebody's son, Él es el hijo de alguien, Somebody's husband, Somebody's husband, Alguien marido, Somebody's everything, Somebody's everything, Alguien lo es todo, Out there someone's coming undone. Out there someone's coming undone. Por ahí alguien venía abajo. It made me wonder if anyone really wins It made me wonder if anyone really wins Eso me hizo preguntarme si realmente alguien gana When every war has to be won When every war has to be won Cuando cada guerra tiene que ser ganada He's somebody's son He's somebody's son Él es el hijo de alguien Somebody's son, Somebody's son, Alguien hijo, Somebody's husband, Somebody's husband, Alguien marido, Somebody's everything. Somebody's everything. Alguien lo es todo. Out there someone's coming undone. Out there someone's coming undone. Por ahí alguien venía abajo. It made me wonder if anyone really wins It made me wonder if anyone really wins Eso me hizo preguntarme si realmente alguien gana When every war has to be won When every war has to be won Cuando cada guerra tiene que ser ganada With somebody's son With somebody's son Con el hijo de alguien