When I was a kid I had it made in the shade When I was a kid I had it made in the shade Cuando yo era un niño que lo había hecho en la sombra Couple girlfriends and a Chevrolet Couple girlfriends and a Chevrolet Amigas par y un Chevrolet Oh how I long for those days Oh how I long for those days ¡Oh, cómo añoro esos días When all I needed was a couple of bucks When all I needed was a couple of bucks Cuando todo lo que necesitaba era un par de dólares Just enough to put some gas in my truck Just enough to put some gas in my truck Lo suficiente como para poner un poco de gas en mi camión Buy a six pack of beer and get a weird haircut Buy a six pack of beer and get a weird haircut Comprar un paquete de seis de cerveza y un corte de pelo raro [Chorus] [Chorus] [Estribillo] Well I used to have a handle on life Well I used to have a handle on life Bueno, yo solía tener un asa en la vida But it broke off But it broke off Pero se rompió Well I used to have it all figured out Well I used to have it all figured out Bueno, yo solía tener todo resuelto But now I'm lost But now I'm lost Pero ahora estoy perdido It used to be clear to me It used to be clear to me Solía Now everything looks so blurry Now everything looks so blurry Ahora todo se ve tan borroso I used to have a handle on life I used to have a handle on life Solía But it broke off But it broke off Pero se rompió Well I grew up so they say Well I grew up so they say Bueno, yo crecí al menos eso dicen Got a real job and and IRA Got a real job and and IRA Consiguió un trabajo real y e IRA A mortgage on this house A mortgage on this house Una hipoteca sobre esta casa I can barely pay I can barely pay Que apenas puede pagar A blackberry and a cellphone A blackberry and a cellphone Una mora y un teléfono celular I spend more time at work I spend more time at work Paso más tiempo en el trabajo Then I do at home Then I do at home Entonces puedo hacer en casa Somebody please tell me where I went wrong Somebody please tell me where I went wrong Alguien por favor dígame dónde me equivoqué [Chorus] [Chorus] [Estribillo] Well I used to have a handle on life Well I used to have a handle on life Bueno, yo solía tener un asa en la vida But it broke off But it broke off Pero se rompió Well I used to have it all figured out Well I used to have it all figured out Bueno, yo solía tener todo resuelto But now I'm lost But now I'm lost Pero ahora estoy perdido It used to be clear to me It used to be clear to me Solía Now everything looks so blurry Now everything looks so blurry Ahora todo se ve tan borroso I used to have a handle on life I used to have a handle on life Solía But it broke off But it broke off Pero se rompió I know nothing stays the same I know nothing stays the same Sé que nada permanece igual But I feel like I'm dancing But I feel like I'm dancing Pero me siento como si estuviera bailando Way too close to the flame Way too close to the flame Demasiado cerca de la llama [Chorus] [Chorus] [Estribillo] Well I used to have a handle on life Well I used to have a handle on life Bueno, yo solía tener un asa en la vida But it broke off But it broke off Pero se rompió Well I used to have it all figured out Well I used to have it all figured out Bueno, yo solía tener todo resuelto But now I'm lost But now I'm lost Pero ahora estoy perdido It used to be clear to me It used to be clear to me Solía Now everything looks so blurry Now everything looks so blurry Ahora todo se ve tan borroso I used to have a handle on life I used to have a handle on life Solía But it broke off But it broke off Pero se rompió Yeah I used to have a handle on life Yeah I used to have a handle on life Sí, yo solía tener un asa en la vida But it broke off But it broke off Pero se rompió