You did this again You did this again Você fez isso de novo Made by tears, it was so obvious Made by tears, it was so obvious Feito de lágrimas, era tão óbvio That you would fall, all apart That you would fall, all apart Que você cairia, todos separados I can't see your ribs, did the princess take them to I can't see your ribs, did the princess take them to Eu não posso ver suas costelas, fez a princesa levá-los para Can't see she's gone by her own Can't see she's gone by her own Não consigo ver que ela se foi sozinha Let's begin to fight, let's make it rain blood tonight Let's begin to fight, let's make it rain blood tonight Vamos começar a lutar, vamos fazer chover sangue esta noite Cause I hope you'll do your best, to at least find her chest Cause I hope you'll do your best, to at least find her chest Porque eu espero que você faça o seu melhor, pelo menos, encontre seu peito If you going through a cell, I will send you to hell If you going through a cell, I will send you to hell Se você estiver passando por uma cela, vou mandar você para o inferno With my sword, right through your chest With my sword, right through your chest Com a minha espada, através do peito And will you fight for me until the sun rise? And will you fight for me until the sun rise? E você vai lutar por mim até o nascer do sol? Let's begin to fight and you will be so far from me Let's begin to fight and you will be so far from me Vamos começar a lutar e você estará tão longe de mim Do you realise? What you did to me Do you realise? What you did to me Você percebe? O que você fez comigo Born in a castle Born in a castle Nascido em um castelo How could you throw it all away? How could you throw it all away? Como você pode jogar tudo fora? Cut my throat and leave me here to bleed with nothing left from you Cut my throat and leave me here to bleed with nothing left from you Corte minha garganta e me deixe aqui sangrar com nada deixado de você This will be the end of me and you This will be the end of me and you Este será o fim de mim e você She tried to be the one but now she's gone She tried to be the one but now she's gone Ela tentou ser a única, mas agora ela se foi Blood running through my veins Blood running through my veins Sangue correndo pelas minhas veias Let's begin to fight and you will be so far from me Let's begin to fight and you will be so far from me Vamos começar a lutar e você estará tão longe de mim Do you realise? What you did to me Do you realise? What you did to me Você percebe? O que você fez comigo Born in a castle Born in a castle Nascido em um castelo How could you throw it all away? How could you throw it all away? Como você pode jogar tudo fora? She was a princess who had it all, until the day when she disappeared, She was a princess who had it all, until the day when she disappeared, Ela era uma princesa que tinha tudo, até o dia em que ela desapareceu, But I'll never give up the hope about finding her again But I'll never give up the hope about finding her again Mas eu nunca vou desistir da esperança de encontrá-la novamente I'll never give up the hope, to find her again I'll never give up the hope, to find her again Eu nunca vou desistir da esperança, para encontrá-la novamente For god sake you cant be dead, I found her dead tonight For god sake you cant be dead, I found her dead tonight Pelo amor de Deus você não pode estar morto, eu a encontrei morta hoje à noite I'll take suicide for your sake, I cut my throat for you I'll take suicide for your sake, I cut my throat for you Eu vou tomar o suicídio por sua causa, eu cortei minha garganta para você I found a reason to blame on you, the knights will follow you I found a reason to blame on you, the knights will follow you Eu encontrei uma razão para culpar você, os cavaleiros irão segui-lo