Case closed Case closed Caso fechado I'm not here anymore I'm not here anymore Eu não estou mais aqui I'm not scared anymore I'm not scared anymore Eu não estou mais assustado The way you walked away The way you walked away O dia que você foi embora I could tell you weren't afraid I could tell you weren't afraid Eu pude dizer vocês não estavam assustados To do the things you had to do To do the things you had to do Para fazer as coisas que você tinha que fazer Even though I meant so much to you Even though I meant so much to you Mesmo eu significando muito pra você But darling where you going But darling where you going Mas querida aonde você esta indo It's so cold outside It's so cold outside Está tão frio aqui dentro I know that I cant be concerned I know that I cant be concerned Eu sei que eu não posso ser interessado But your still in my life But your still in my life Mas você ainda esta na minha vida (But your still in my life) (But your still in my life) (Mas você ainda esta na minha vida) When I am miles away When I am miles away Quando eu estou há milhas de distancia Will you still check on me Will you still check on me Você vai continuar checando em mim Someday things will be alright Someday things will be alright Algum dia as coisas vão ficar bem Just tell me we will be Just tell me we will be Só me diga que nós ficaremos Together someday Together someday Juntos algum dia Its in the dreams I had Its in the dreams I had É nos sonhos que eu tenho I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta (You'll be my silhouette) (You'll be my silhouette) (você será minha silhueta) Just take my and well Just take my and well Só pegue o meu e bem Never let go because Never let go because Nunca deixe ir porque If were together now If were together now Se nós estivéssemos juntos agora Well be together then Well be together then Bem estar juntos então Step back and see me walk away Step back and see me walk away Volte e me veja ir embora Then watch me run right back Then watch me run right back Eles me vêem correndo de volta I'll show you how to love again I'll show you how to love again Eu vou te mostrar como amar de novo This is the best idea I've had This is the best idea I've had Essa é a melhor idéia que eu já tive (This is the best idea I've had) (This is the best idea I've had) (essa é a melhor idéia que eu já tive) When I am miles away When I am miles away Quando eu estou há milhas de distancia Will you still check on me Will you still check on me Você vai continuar checando em mim Someday things will be alright Someday things will be alright Algum dia as coisas vão ficar bem Just tell me we will be Just tell me we will be Só me diga que nós ficaremos Together someday Together someday Juntos algum dia Its in the dreams I had Its in the dreams I had É nos sonhos que eu tenho I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta (You'll be my silhouette) (You'll be my silhouette) (você será minha silhueta) I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta When I am miles away When I am miles away Quando eu estou há milhas de distância Will you still check on me Will you still check on me Você vai continuar checando em mim Someday things will be alright Someday things will be alright Algum dia as coisas vão ficar bem Just tell me we will be Just tell me we will be Só me diga que nós ficaremos Together someday Together someday Juntos algum dia Its in the dreams I had Its in the dreams I had É nos sonhos que eu tenho I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta (You'll be my silhouette) (You'll be my silhouette) (você será minha silhueta) When I am miles away When I am miles away Quando eu estou há milhas de distância Will you still check on me Will you still check on me Você vai continuar checando em mim Someday things will be alright Someday things will be alright Algum dia as coisas vão ficar bem Just tell me we will be Just tell me we will be Só me diga que nós ficaremos Together someday Together someday Juntos algum dia Its in the dreams I had Its in the dreams I had É nos sonhos que eu tenho I'll be your sunset I'll be your sunset Eu irei ser seu pôr do sol You'll be my silhouette You'll be my silhouette Você será minha silhueta (You'll be my silhouette) (You'll be my silhouette) (você será minha silhueta)