Once upon a time Once upon a time Era uma vez I believe it was a Tuesday I believe it was a Tuesday acho que era terça-feira When I caught your eye When I caught your eye eu peguei seu olho We caught onto something We caught onto something nós pegamos em algo I hold onto the night I hold onto the night eu segurei a noite You looked me in the eye You looked me in the eye você me olhou And told me you loved me And told me you loved me e disse que me amava Were you just kidding? Were you just kidding? Você estava brincando? Cause it seems to me Cause it seems to me Porque pra mim parece This thing is breaking down This thing is breaking down que isso está se acabando We almost never speak We almost never speak nós quase nunca se falamos I don't feel welcome anymore I don't feel welcome anymore eu não me sinto mais bem-vinda Baby what happened Baby what happened Baby o que aconteceu Please tell me cause one second it was perfect Please tell me cause one second it was perfect por favor me diga pois durante um momento foi perfeito Now you're halfway out the door Now you're halfway out the door agora você está a meio caminho da porta And I stare, at the phone And I stare, at the phone E eu olho o telefone He still, hasn't called He still, hasn't called ele ainda não ligou And you feel so low you can't feel, nothing at all And you feel so low you can't feel, nothing at all e você se sente tão baixa você não consegue sentir nada And you flashback to when he said And you flashback to when he said E você lembra de quando ele disse Forever and always Forever and always Pra sempre e sempre Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong Oh, e quando chove no seu quarto tudo está errado It rains when you're here and it rains when you're gone It rains when you're here and it rains when you're gone chove quando você está aqui e chove quando você vai embora Cause I was there when you said Cause I was there when you said Pois eu estava lá quando você disse Forever and always Forever and always Pra sempre e sempre Was I out of line? Did I say something way to honest? Was I out of line? Did I say something way to honest? Eu estava fora da linha? Disse algo muito honesto? Did you run and hide like a scared little boy? Did you run and hide like a scared little boy? Você correu e se escondeu como um garoto assustado I looked into your eyes, thought I knew you for a minute I looked into your eyes, thought I knew you for a minute eu olhei nos seus olhos, pensei que te conhecia por um minuto Now I'm not so sure Now I'm not so sure mas não tenho mas tanta certeza So heres to everything So heres to everything Então tudo Coming down to nothing Coming down to nothing está caindo pra nada Heres to silence Heres to silence O silêncio That cuts me to the core That cuts me to the core que me corta no meio Where is this going? Where is this going? Aonde isso está indo? Thought I knew for a minute but I don't anymore Thought I knew for a minute but I don't anymore Pensei que te conhecia por um minuto mas eu não conheço mais And I stare, at the phone And I stare, at the phone E eu olho o telefone He still, hasn't called He still, hasn't called ele ainda não ligou And you feel so low you can't feel, nothing at all And you feel so low you can't feel, nothing at all E você se sente tão baixa não consegue sentir nada And you flashback to when he said And you flashback to when he said E você lembra de quando ele disse Forever and always Forever and always Pra sempre e sempre Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong Oh, quando chove no seu qarto tudo está errado It rains when you're here and it rains when you're gone It rains when you're here and it rains when you're gone chove quando você está aqui e chove quando você vai embora Cause I was there when you said Cause I was there when you said Pois eu estava lá quando você disse Forever and always Forever and always Pra sempre e sempre Did you mean it baby? Did you mean it baby? Você quis dizer isso? I don't think so I don't think so Eu acho que não Back up, baby back up Back up, baby back up suporte, suporte Did you forget everything? Did you forget everything? você se esqueceu de tudo? Back up, baby back up Back up, baby back up suporte, suporte Did you forget everything? Did you forget everything? você se esqueceu de tudo? Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong Oh, quando chove no seu qarto tudo está errado It rains when you're here and it rains when you're gone It rains when you're here and it rains when you're gone chove quando você está aqui e chove quando você vai embora Cause I was there when you said Cause I was there when you said Pois eu estava lá quando você disse Forever and always Forever and always Pra sempre e sempre And I stare, at the phone And I stare, at the phone E eu olho pro telefone He still, hasn't called He still, hasn't called ele ainda não ligou And you feel so low you can't feel, nothing at all And you feel so low you can't feel, nothing at all E você se sente tão baixa não consegue sentir nada And you flashback to when we said And you flashback to when we said E você se lembra de quando ele disse Forever and always Forever and always Pra sempre e sempre And it rains in your bedroom, everything is wrong And it rains in your bedroom, everything is wrong quando chove no seu qarto tudo está errado It rains when you're here and it rains when you're gone It rains when you're here and it rains when you're gone chove quando você está aqui e chove quando você vai embora Cause I was there when you said Cause I was there when you said Pois eu estava lá quando você disse Forever and always Forever and always Pra sempre e sempre Didn't mean it baby Didn't mean it baby Você não quis dizer aquilo Said forever and always Said forever and always Você disse pra sempre e sempre