he takes a breath he takes a breath Ele toma fôlego and she wants to leave and she wants to leave E ela quer ir embora and he cant wait to show her things that shes never seen before and he cant wait to show her things that shes never seen before E ele mal consegue esperar para mostrá-la coisas que ela jamais viu antes but the weather is cold now but the weather is cold now Mas o tempo está frio agora and shes still wrapped up in things that can keep her warm and shes still wrapped up in things that can keep her warm E ela continua enrolada em coisas que conseguem mantê-la aquecida unlike him hes the one that would heat up the winter air to keep her close unlike him hes the one that would heat up the winter air to keep her close Diferente dele, ele é o único que esquentaria o ar frio para mate-la por perto away away away away Longe, longe, now we'll get away now we'll get away Agora iremos nos separar we keep on retaking the photographs they will never change we keep on retaking the photographs they will never change Nós continuamos tirando as fotos, elas nunca mudarão the way we kiss goodbye the way we kiss goodbye Do jeito que nos beijamos dando adeus the way we hold our hands the way we hold our hands O jeito que segurávamos nossas mãos the way we walk alone the way we walk alone O jeito que caminhávamos sozinhos the way we have no plan the way we have no plan O jeito que nós não tínhamos nenhum plano this is something id like to forget this is something id like to forget São coisas que eu gostaria de esquecer these numbers repeat themselves these numbers repeat themselves Esses números repetem eles mesmos these phonecalls have no destination these phonecalls have no destination Essas ligações não tem destino im dialing just anything to hear your voice tonight im dialing just anything to hear your voice tonight Eu estou apenas discando qualquer coisa para ouvir sua voz hoje à noite im desperate for your attention im desperate for your attention Eu estou desesperado pela sua atenção im all ears, and i hear nothing im all ears, and i hear nothing Eu sou todo ouvidos, e não escuto nada now the phone call is over now the phone call is over Agora a ligação acabou and im still wrapped up in things i have said before and im still wrapped up in things i have said before E eu continuo enrolado nas coisas que eu disse antes away away away away Longe, longe, now we'll get away now we'll get away Agora iremos nos separar we keep on retaking the photographs they will never change we keep on retaking the photographs they will never change Nós continuamos tirando as fotos, elas nunca mudarão the way we kiss goodbye the way we kiss goodbye Do jeito que nos beijamos dando adeus the way we hold our hands the way we hold our hands O jeito que segurávamos nossas mãos the way we walk alone the way we walk alone O jeito que caminhávamos sozinhos the way we have no plan the way we have no plan O jeito que nós não tínhamos nenhum plano this is something id like to forget this is something id like to forget É algo que eu gostaria de esquecer away away, away away away away, away away Longe, longe, away away, away away away away, away away longe longe youre not perfect sport, and let me save you the suspence youre not perfect sport, and let me save you the suspence Você não é um esporte perfeito, me deixe te salvar do suspense this girl you met, she isnt perfect either this girl you met, she isnt perfect either Essa garota que você conheceu, ela não é perfeita também but the question is, are you perfect for eachother? but the question is, are you perfect for eachother? Mas a questão é, vocês são perfeitos um para o outro? thats the whole deal, thats what intimacy is all about thats the whole deal, thats what intimacy is all about Isso é todo o esquema, é sobre o que é essa intimação nobody knows the answer in the whole world, nobody knows the answer in the whole world, Ninguém sabe a resposta em todo o mundo but the only way to find out is by giving it a shot. but the only way to find out is by giving it a shot. Mas o único jeito de descobrir é dando uma chance away away away away Longe, longe, now we'll get away now we'll get away Agora iremos nos separar we keep on retaking the photographs they will never change we keep on retaking the photographs they will never change Nós continuamos tirando as fotos, elas nunca mudarão the way we kiss goodbye the way we kiss goodbye Do jeito que nos beijamos dando adeus the way we hold our hands the way we hold our hands O jeito que segurávamos nossas mãos the way we walk alone the way we walk alone O jeito que caminhávamos sozinhos the way we have no plan the way we have no plan O jeito que nós não tínhamos nenhum plano this is something id like to forget this is something id like to forget É algo que eu gostaria de esquecer