Do you remember a guy that's been Do you remember a guy that's been Você se lembra de um cara que tem sido In such an early song In such an early song Em uma canção tão cedo I've heard a rumour from Ground Control I've heard a rumour from Ground Control Eu ouvi um boato do Controle da Terra Oh no, don't say it's true Oh no, don't say it's true Oh no, não diga que isso é verdade They got a message from the Action Man They got a message from the Action Man Oh happy, hope you're happy too Oh happy, hope you're happy too Eles têm uma mensagem do homem de ação I've loved all I've needed love I've loved all I've needed love Oh feliz, espero que você esteja feliz também Sordid details following" Sordid details following" Eu amei tudo que precisava de amor The shrieking of nothing is killing The shrieking of nothing is killing Seguindo detalhes sórdidos Just pictures of Jap girls in synthesis and Just pictures of Jap girls in synthesis and I ain't got no money and I ain't got no hair I ain't got no money and I ain't got no hair Os gritos do nada está matando And I'd quit but the planet it's glowing And I'd quit but the planet it's glowing Apenas fotos de meninas Japonesas na síntese e Ashes to ashes, fun to funky Ashes to ashes, fun to funky Eu não tenho nenhum dinheiro e eu não tenho nenhum cabelo We know Major Tom's a junkie We know Major Tom's a junkie E eu ia sair, mas o planeta é brilhante Strung out in heaven's high Strung out in heaven's high Hitting an all-time low Hitting an all-time low Cinzas às cinzas, divertimento a funky Time and again I tell myself Time and again I tell myself Sabemos Major Tom é um junkie I'll stay clean tonight I'll stay clean tonight Amarrado para fora em um céu alto But the little green wheels are following me But the little green wheels are following me Batendo um recorde de baixa Oh no, not again Oh no, not again I'm stuck with a valuable friend I'm stuck with a valuable friend Uma e outra vez digo a mim mesma Oh happy, hope you're happy too Oh happy, hope you're happy too Vou ficar esta noite limpa One flash of light but no smoking pistol One flash of light but no smoking pistol Mas as pequenas rodas verdes estão me seguindo I've never done good things I've never done good things Oh não, de novo não I've never done bad things I've never done bad things Eu estou preso com um amigo valioso I've never done anything out of the blue, woh-o-oh I've never done anything out of the blue, woh-o-oh Oh feliz, espero que você esteja feliz também I want an axe to break the ice I want an axe to break the ice Um flash de luz mas nenhuma pistola fumando I wanna come down right now I wanna come down right now Ashes to ashes, fun to funky Ashes to ashes, fun to funky Eu nunca fiz coisas boas We know Major Tom's a junkie We know Major Tom's a junkie Eu nunca fiz coisas más Strung out in heaven's high Strung out in heaven's high Eu nunca fiz nada fora do azul, woh-o-oh Hitting an all-time low Hitting an all-time low Eu quero um machado para quebrar o gelo My mama said to get things done My mama said to get things done Eu quero descer agora You'd better not mess with Major Tom You'd better not mess with Major Tom My mama said to get things done My mama said to get things done Cinzas às cinzas, divertimento a funky You'd better not mess with Major Tom You'd better not mess with Major Tom Sabemos Major Tom é um junkie My mama said to get things done My mama said to get things done Amarrado para fora em um céu alto You'd better not mess with Major Tom You'd better not mess with Major Tom Batendo um recorde de baixa My mama said to get things done My mama said to get things done You'd better not mess with Major Tom You'd better not mess with Major Tom Minha mãe disse para fazer as coisas