×
Original Corrigir

The Swing Of Things

No balanço das coisas

They say the world's an eventful place They say the world's an eventful place Dizem que o mundo é um lugar cheio de eventos You give me news You give me news Você me dá notícias, I don't want to know I don't want to know eu não quero saber You say that I should care You say that I should care Você diz que eu deveria me importar That I should speak my mind That I should speak my mind Que eu deveria dizer o que se passa em minha mente Oh, but how can I speak of the world Oh, but how can I speak of the world Oh, mas como posso falar do mundo Pushing by Pushing by que passa apressado With a lump in my throat With a lump in my throat Com um nó na garganta And tears in my eyes And tears in my eyes e lágrimas nos olhos Have we come to the point of no turning back Have we come to the point of no turning back Será que chegamos ao ponto sem retorno Or is it still time to get into Or is it still time to get into Ou ainda é tempo de entrar The swing of things The swing of things no balanço das coisas? Let us walk through this windless city Let us walk through this windless city Façamos uma caminhada por esta cidade sem vento I'll go on til the winter gets me I'll go on til the winter gets me Eu prosseguirei até o inverno me pegar "Sleep..."you wrote "sleep, my dear" "Sleep..."you wrote "sleep, my dear" ?Durma?, você escreveu, ?durma querido? In a letter somewhere In a letter somewhere Numa carta, em qualquer lugar Oh, but how can I sleep with your voice in my head Oh, but how can I sleep with your voice in my head Oh, mas como posso dormir Com tua voz dentro de minha cabeça And and ocean between us And and ocean between us E um oceano entre nós And room in my bed And room in my bed e espaço em minha cama? Have I come to the point where I'm loosing the grip Have I come to the point where I'm loosing the grip Será que cheguei ao ponto onde estou perdendo o pulso Or is it still time to get into Or is it still time to get into Ou ainda é tempo de entrar The swing of things The swing of things no balanço das coisas? When she glows in the dark When she glows in the dark Quando ela brilha suave no escuro And I'm weak by the sight And I'm weak by the sight E sou enfraquecido pela visão Of this breathtaking beauty Of this breathtaking beauty Desta beleza de tirar o fôlego In which I can hide In which I can hide na qual posso me esconder There is a worldful out there There is a worldful out there Há um mundo cheio, lá fora, Of people I fear Of people I fear de pessoas que temo But given time I'll get into But given time I'll get into Mas, dado um tempo, entrarei The swing of things The swing of things no balanço das coisas Yes, when se glows in the dark and I'm struck by the sight Yes, when se glows in the dark and I'm struck by the sight Sim, quando ela brilha suave no escuro E esta visão me atordoa I know that I'll need this for the rest of my life I know that I'll need this for the rest of my life Sei que precisarei disso pelo resto de minha vida What have I done What have I done O que eu fiz? What lies I have told What lies I have told Que mentiras contei? I've played games with the ones that rescued my soul I've played games with the ones that rescued my soul Brinquei e joguei com as pessoas que resgataram minha alma Have I come to the point where I'm losing the grip Have I come to the point where I'm losing the grip Será que cheguei ao ponto onde estou perdendo o pulso Or is it still time to get into Or is it still time to get into Ou ainda é tempo de entrar The swing of things The swing of things no balanço das coisas?

Composição: Paul Waaktaar-savoy





Mais tocadas

Ouvir A-Ha Ouvir