You stand in the doorway You stand in the doorway Você fica parada na porta A block up the street A block up the street Há um quarteirão da rua Ringing the doorbell Ringing the doorbell Tocando a campanhia There’s tapping of feet There’s tapping of feet Ao som de pés High yellow hair High yellow hair Cabelo amarelo comprido And a worn brown suit... And a worn brown suit... E um desgastado terno marrom Enter, and break the news Enter, and break the news Entre, e quebre as notícias Now tell me the story Now tell me the story Agora conte-me a história I give it the time I give it the time Eu darei o tempo No need to worry No need to worry Não precisa se preocupar Everything’s fine Everything’s fine Tudo está bem I’ll take you away I’ll take you away Eu levarei você para longe From the name-calling scene From the name-calling scene Desta cena típica Sure... you can bring your magazine Sure... you can bring your magazine Claro... Você pode trazer sua revista Cold and windblown on the old bandstand Cold and windblown on the old bandstand Frio e vento sobre o antigo coreto You and I walking hand in hand You and I walking hand in hand você e eu andando de mãos dadas A neon-glow shining A neon-glow shining Um brilho de neon brilhando Down on us Down on us Sobre nós Don’t wait up for us Don’t wait up for us Não espere por nós Don’t wait up for us Don’t wait up for us Não espere por nós Now tell me the story Now tell me the story Agora conte-me a história I’ll give it the time I’ll give it the time Eu darei o tempo When you stop looking When you stop looking Você para de procurar Then you will find Then you will find E aí você encontra I’ll take you away I’ll take you away Eu levarei você para longe From this name-calling scene From this name-calling scene Desta cena típica Just bring your magazine Just bring your magazine Apenas traga sua revista Cold and windblown on the old bandstand Cold and windblown on the old bandstand Frio e vento sobre o antigo coreto You and I walking hand in hand You and I walking hand in hand Você e eu andando de mãos dadas A neon-glow shining A neon-glow shining Um brilho de néon brilhando Down on us Down on us Sobre nós Don’t wait up for us Don’t wait up for us Não espere por nós Don’t wait up for us) --> Don’t wait up for us) --> Não espere por nós