×
Original Corrigir

Suicide Day

Dia de Suicídio

I've got a question I've got a question Eu tenho uma pergunta I've got a question you should know I've got a question you should know Eu tenho uma pergunta que você deve saber Give me the answer Give me the answer Dá-me a resposta Give me the answer for my sobs Give me the answer for my sobs Dá-me a resposta para meus soluços Give me a reason, it's for the things you said and done Give me a reason, it's for the things you said and done Me dê uma razão, é para as coisas que você disse e fez Give the answer Give the answer Dê a resposta Why did you leave me alone Why did you leave me alone Por que você me deixa em paz You got to tell me You got to tell me Você tem que me dizer You got to tell me what's gone wrong You got to tell me what's gone wrong Você tem que me dizer o que está errado ido Give me an idea so I can carry on Give me an idea so I can carry on Dê-me uma ideia para que eu possa continuar Haven't got a reason for the crying Haven't got a reason for the crying Não tenho uma razão para o choro Haven't got a reason for the pain Haven't got a reason for the pain Não tenho uma razão para a dor Haven't got a reason for you lying Haven't got a reason for you lying Não tenho uma razão para você mentir C'mon and tell me C'mon and tell me Venha e me diga C'mon and tell me what's gone wrong C'mon and tell me what's gone wrong Venha e me diga o que está errado Why did you use me Why did you use me Por que você me usar Why did you use me up at null Why did you use me up at null Por que você usou me no nulo We had a wild heart We had a wild heart Tivemos um coração selvagem We had a love that was so strong We had a love that was so strong Tivemos um amor que era tão forte C'mon and tell me so I can carry on C'mon and tell me so I can carry on Venha e me diga para que eu possa continuar Haven't got a reason for the crying Haven't got a reason for the crying Não tenho uma razão para o choro Haven't got a reason for the pain Haven't got a reason for the pain Não tenho uma razão para a dor Haven't got a reason for even living Haven't got a reason for even living Não tenho uma razão para viver, mesmo One more day One more day Mais um dia I need an answer I need an answer Preciso de uma resposta Give me the answer to my prayin' Give me the answer to my prayin' Dá-me a resposta para o meu orar I need to hold you I need to hold you Eu preciso te segurar I turn around and you're not there I turn around and you're not there Eu me viro e você não está lá C'mon and tell me C'mon and tell me Venha e me diga That what you did was bland That what you did was bland Isso que você fez foi sem graça Why don't you want me now? Why don't you want me now? Por que você não me quer agora? I just don't understand I just don't understand Eu só não entendo Haven't got a reason for the crying Haven't got a reason for the crying Não tenho uma razão para o choro Haven't got a reason for the pain Haven't got a reason for the pain Não tenho uma razão para a dor Haven't got a reason for even living Haven't got a reason for even living Não tenho uma razão para viver, mesmo One more day One more day Mais um dia Suicide day Suicide day Dia do suicídio Suicide day Suicide day Dia do suicídio Suicide day Suicide day Dia do suicídio Suicide day Suicide day Dia do suicídio Suicide day Suicide day Dia do suicídio Suicide day Suicide day Dia do suicídio Suicide day Suicide day Dia do suicídio






Mais tocadas

Ouvir A Flock Of Seagulls Ouvir