It's one hundred and nine degrees in this crowded room It's one hundred and nine degrees in this crowded room Faz 40 graus nessa sala lotada No room to breathe with walls as cold as a gallery No room to breathe with walls as cold as a gallery Nenhum espaço para respirar com paredes frias como uma galeria This is no place for me This is no place for me Este lugar não é para mim. Such hard faces in smoke Such hard faces in smoke Tais rostos duros de fumaça The smell lingers in my clothes The smell lingers in my clothes O cheiro permanece em minhas roupas It's a bad night to be alone It's a bad night to be alone É uma péssima noite para estar sozinha But that's the way it goes But that's the way it goes Mas é assim que estou And I think of you whenever life gets me down And I think of you whenever life gets me down E eu penso em você sempre que a vida me derruba I think of you whenever you're not around I think of you whenever you're not around Eu penso em você sempre que você não está por perto And you rest your bones And you rest your bones E você escondeu seus ossos Somewhere far from my house Somewhere far from my house Em algum lugar longe da minha casa Yeah, but you still pull me home Yeah, but you still pull me home É, mas você ainda me afasta de casa I thought I had it figured out in a brand new life I thought I had it figured out in a brand new life Eu pensei que eu tivesse iniciado uma vida nova em folha With a great big house With a great big house Com uma ótima mansão And green initials on the towels And green initials on the towels E minhas iniciais em verde nas toalhas I should be happy now I should be happy now Eu deveria estar feliz agora Well, you got yourself a family Well, you got yourself a family Bem, você conseguiu uma família And you planted roots down by the sea And you planted roots down by the sea E fixou raízes mar abaixo I saw you once on the street I saw you once on the street Eu te vi uma vez na rua You didn't notice me You didn't notice me E você nem me notou But I think of you whenever life gets me down But I think of you whenever life gets me down Mas penso em você sempre que a vida me derruba I think of you whenever you're not around I think of you whenever you're not around Eu penso em você sempre que você não está por perto You rest your bones You rest your bones E você escndeu seus ossos Somewhere far from my house Somewhere far from my house Em algum lugar longe da minha casa Yeah, but you still pull me home Yeah, but you still pull me home É, mas você ainda me afasta de casa Just to put your mind at ease Just to put your mind at ease Só para esclarecer You don't owe me anything You don't owe me anything Você não me deve nada You paid me well in memories You paid me well in memories Você me pagou com nossas memórias. And I think of you whenever life gets me down And I think of you whenever life gets me down Mas penso em você sempre que a vida me derruba I think of you whenever you're not around I think of you whenever you're not around Eu penso em você sempre que você não está por perto And you rest your bones And you rest your bones E você escndeu seus ossos Somewhere far from my house Somewhere far from my house Em algum lugar longe da minha casa Yeah, but you still pull me home Yeah, but you still pull me home É, mas você ainda me afasta de casa You still pull me home You still pull me home Você continua a puxar-me para casa You still pull me home You still pull me home Você continua a puxar-me para casa