×
Original Corrigir

Ashes And Wine

Incompatíveis

Don't know what to do anymore Don't know what to do anymore Não sei mais o que fazer I've lost the only love worth fighting for I've lost the only love worth fighting for Eu perdi o único amor que valia apena lutar I'll drown in my tears I'll drown in my tears Eu me afogo em minhas lágrimas Don't they see? Don't they see? Eles não veem That which show you, that which make you hurt like me That which show you, that which make you hurt like me Que isso te mostrara que você pode se machucar como eu All the same All the same Tudo o mesmo I don't want mudslinging games I don't want mudslinging games Eu não quero brincar de ser falsa It's such a shame It's such a shame É uma vergonha To let you walk away To let you walk away Deixar você ir embora Is there a chance? Is there a chance? Existe alguma chance? A fragment of light at the end of the tunnel? A fragment of light at the end of the tunnel? Um fragmento de luz no fim do tunel? A reason to fight? A reason to fight? Uma razão para lutar? Is there a chance you may change your mind? Is there a chance you may change your mind? Existe uma chance de você mudar de ideia? Or are we ashes and wine? Or are we ashes and wine? Ou nós somos incompativeis? Don't know if our fate's already sealed Don't know if our fate's already sealed Não sei se o nosso destino já esta selado This day's spinning surface on a wheel This day's spinning surface on a wheel Esse dia está girando como uma roda na superficie I'm ill with the thought of your kiss I'm ill with the thought of your kiss Estou doente com o pensamento do seu beijo Coffee laced intoxicating on her lips Coffee laced intoxicating on her lips de café intoxicante nos lábios dela Cut it out Cut it out Corta isso I've got no claim on you now I've got no claim on you now Eu não tenho nenhum direito sobre você agora Not allowed to wear your freedom down Not allowed to wear your freedom down Não é permitido usar a sua liberdade Is there a chance? Is there a chance? Existe alguma chance? A fragment of light at the end of the tunnel? A fragment of light at the end of the tunnel? Um fragmento de luz no fim do tunel? A reason to fight? A reason to fight? Uma razão para lutar? Is there a chance you may chance your mind? Is there a chance you may chance your mind? Existe uma chance de você mudar de ideia? Or are we ashes and wine? Or are we ashes and wine? Ou nós somos incompativeis? I'll tear myself away I'll tear myself away Eu me dispedaço That is what you need That is what you need Se é isso que você precisa There is nothing left to say There is nothing left to say Não há nada mais pra falar But But Além de Is there a chance? Is there a chance? Existe alguma chance? A fragment of light at the end of the tunnel? A fragment of light at the end of the tunnel? Um fragmento de luz no fim do tunel? A reason to fight? A reason to fight? Uma razão para lutar? Is there a chance you may change your mind? Is there a chance you may change your mind? Existe uma chance de você mudar de ideia? Or are we ashes and wine? Or are we ashes and wine? Ou nós somos incompativeis? The day's still ashes and wine The day's still ashes and wine O dia ainda é incompativel Or are we ashes? Or are we ashes? ou nós somos compativeis?

Composição: Hal Gragin, Alison Loren Sudol, Lukas Mcguire Burton





Mais tocadas

Ouvir A Fine Frenzy Ouvir